Россия без сирот. Такое возможно?

Печать
PDF

Еще один русский ребенок погиб в семье американских приемных родителей. Трагедия про-изошла 21 января 2013 года в штате Техас (США). Осенью 2012 года семья Шатто усыновила трехлетнего Максима и двухгодовалого Кирилла Кузьминых. Их мать была лишена родительских прав за пьянство. У обоих братьев отклонений в психике обнаружено не было.


Кстати, мальчиков забрали из того же детского дома города Печоры Псковской области, откуда несколько лет назад уехал «на смерть» наш маленький Дима Яковлев.
В Техасе Максим Кузьмин (или как его называли приемные родители Макс Алан Шатто) прожил меньше четырех месяцев. По данным российского МИДа, американские родители «пичкали» малыша психотропным препаратом «Рисперидон». Это очень сильное психотропное средство, которое выписывается психиатром на бланках с водяными знаками, – для лечения острых психических расстройств, например, приступов шизофрении, отягощенной агрессивностью и галлюцинациями. В закрытых психлечебницах мира «Рисперидон» применяется и как карательное средство в случае неповиновения. В России трехлетним детям «Рисперидон» не назначают вообще. Почему же в Техасе маленький Максим глотал «Рисперидон»,  пока остается  неизвестным.
В российском МИДе считают, что Максим умер в результате жестокого обращения, о чем свидетельствуют многочисленные ушибы и другие внешние и внутренние повреждения, обнаруженные на его теле. Но обвинение по данному делу семье Шатто еще не сформулировано и не предъявлено.
А вот  шериф округа в Техасе Эктор Марк Дональдсон опровергает возможную причастность приемной матери Максима к совершению преступления. Он отметил, что в момент гибели мальчика матери не было рядом с ним. Ребенок, согласно версии шерифа, погиб, играя со своим младшим братом Кириллом на детской площадке. Как именно все произошло, он не уточнял, добавив лишь, что женщина «увидела ребенка уже лежащим на земле и сразу вызвала «скорую помощь». Визуально американские врачи скорой помощи смогли установить у Максима травмы брюшной полости, гематомы на голове и ногах.
Губернатор Псковской области Андрей Турчак, а также уполномоченный по правам ребенка Павел Астахов уже  потребовали вернуть из Техаса на родину Кирилла Кузьмина – младшего брата погибшего Максима.
Это уже двадцатый, официально подтвержденный случай убийства детей, усыновленных в России американскими родителями.
Напоминаем нашим читателям, что 28 декабря 2012 года был принят Федеральный закон  «О мерах воздействия на лиц, причастных к нарушениям основополагающих прав и свобод человека, прав и свобод граждан Российской Федерации». Этот документ стал ответом российских чиновником на нашумевший «акт Магнитского», принятого Конгрессом США.
14 декабря 2012 «закон Магнитского» был подписан Президентом США Бараком Обамой. Закон вводит санкции в отношении российских граждан, предположительно причастных к смерти Сергея Магнитского: визовые ограничения на въезд в США и санкции в отношении их финансовых активов в банках США.
За наш ответный закон, который полностью вводит запрет на усыновление российских сирот американскими парами, единогласно проголосовали  парламентарии двух палат, а 28 декабря его подписал президент страны. Но буквально через несколько часов после подписания Владимиром Путиным «закона Димы Яковлева» в Госдуму был внесен проект поправки к этому закону. Один из депутатов Роберт Шлегель предложил вывести детей-инвалидов из-под действия нового закона, запрещающего американским гражданам усыновление российских сирот. В пояснительной записке он сообщил, что при полном запрете часть детей-инвалидов не смогут найти приемную семью и не получат необходимого медицинского обслуживания. По данным депутата, сейчас в специальных учреждениях РФ находятся около 45 тысяч таких детей, а 46 человек уже проходят процедуры по усыновлению. На данный момент Соединенные Штаты продолжают добиваться воссоединения российских сирот, успевших найти усыновителей в США до вступления в силу «закона Димы Яковлева», с их приемными американскими семьями.
Депутат Евгений Федоров стал одним из инициаторов данного законопроекта, по его мнению, иностранного усыновления вообще не должно быть в России. Однако, не исключив, что «экспорт детей» может осуществляться лишь в те страны, с которыми у России заключены межгосударственные соглашения: это, по мнению Федорова, Франция и Италия.
Подписанный президентом в конце декабря Указ предусматривает запрет на усыновление российских детей гражданами США и денонсацию российско-американского соглашения по сотрудничеству в этой сфере. Законопроект «Димы Яковлева» был назван в память о погибшем двухлетнем российском мальчике, которого приемный отец-американец запер в автомобиле на солнцепеке в 45 градусов, а также в память обо всех маленьких россиянах, погибших и пострадавших от рук приемных родителей в США.
Пожалуй, не является секретом, что в нашей стране молодым парам с каждым годом становится все сложнее завести здорового ребенка. Словосочетание «завести ребенка» включает в себя саму процедуру оплодотворения, вынашивания ребенка в течение девяти месяцев, благополучные роды и в дальнейшем воспитание полноценного гражданина РФ. Ученые ссылаются на плохую экологию, образ жизни молодых людей, хронические заболевания и многое другое. Все чаще пары стали прибегать к искусственному оплодотворению (ЭКО), суррогатному материнству, либо к усыновлению детей из детских домов. Ну, если процедура ЭКО – удовольствие не для бедных, суррогатное материнство также удовольствие не из дешевых, да и благополучных родов никто не обещает, а вот усыновление – пожалуй, самый простой способ стать родителем без боли и лишних затрат.
Тем более что с 1 января начал действовать подписанный президентом указ от 28 декабря 2012 года «О некоторых мерах по реализации государственной политики в сфере защиты детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей». В нынешнем году взять ребенка из детского дома российским семьям станет еще проще, и малометражная квартирка уже не будет препятствием для усыновления.
Комментируя указ, уполномоченный при Президенте РФ по правам детей Павел Астахов сказал, что этот документ фактически  является стартом программы «Россия без сирот». По замыслу этой программы в течение 5-7 лет в стране должны быть ликвидированы или перепрофилированы все детские дома, за исключением специализированных учреждений, а все сироты устроены на семейные формы воспитания. Тот факт, что сейчас в нашей стране около 800 тысяч детей-сирот не оставляет равнодушным, пожалуй, никого, однако брать детей из детдомов наши люди пока не торопятся…
В России на одного ребенка-сироту приходится тысяча взрослых людей дееспособного возраста и новые, предложенные главой государства инициативы направлены на то, чтобы стимулировать усыновление детей именно российскими семьями, создать все условия для того, чтобы оставшиеся без родителей дети находили новые семьи в родной, а не в чужой стране.
В максимально сжатые  сроки правительство должно принять решения, направленные на организацию всесторонней поддержки граждан, желающих усыновить (взять под опеку, попечительство, патронат) детей-сирот, а также семей, воспитывающих приемных детей. В частности, упростить процедуру усыновления, снизить действующие ныне требования к нормативу площади жилого помещения при устройстве детей на воспитание, сократить перечень документов, предоставляемых в госорганы. Также должно быть усовершенствовано оказание таким детям и семьям любой медицинской помощи, включая специализированную и высокотехнологичную. Кроме того, должен быть установлен четкий порядок медицинского  освидетельствования граждан, усыновляющих  детей. Уточнен порядок приема ребят в патронатные семьи.
Что же касается детей-инвалидов, то основное внимание в 2013 году правительство будет уделять именно им. Из указа президента следует, что детям-сиротам, детям, оставшимся без попечения родителей и детям-инвалидам в случае выявления заболеваний будет предоставлена высокотехнологичная медицинская помощь. Также всем родителям, решившим усыновить (или удочерить) малыша, будут предоставлены налоговые льготы. С 1 января 2013 года увеличился размер социальной пенсии детям-инвалидам и размер единовременного пособия при передаче ребенка на воспитание в семью. Кроме того, уже с этого года каждый сирота должен получить жилье. Для этих целей в регионах создан специальный жилищный фонд, воспользоваться которым смогут только воспитанники детских домов.
Но, как мы уже не раз говорили, российские граждане не торопятся брать на себя такую ответственность, как приемный ребенок. Россияне порой так жестокосердечны по отношению к собственным родным деткам, что о чужих детях-инвалидах (сиротах) и говорить не приходится.
Журналисты газеты «Вести» провели собственный опрос граждан и читателей нашей газеты. Среди респондентов были обычные жители полуострова, получающие среднюю зарплату по региону. Возраст опрашиваемых варьировался с 22 до 64 лет. Забегая немного вперед, отметим, что из 55 опрошенных никто не захотел брать в семью детей-инвалидов. Молодые пары на вопрос: взяли ли бы ребенка из детдома, отвечали неоднозначно, покачивая плечами. Люди среднего возраста (от 40 до 50 лет) чаще говорили, что не согласны брать детей из детских домов, ссылаясь на то, что пока условий, которые предлагает государство недостаточно. Люди в возрасте говорили о том, что опасаются за последствия («мол, неизвестно кто из него еще вырастет!»). Но все единогласно заметили, что позыв к тому, чтобы взять сироту должен идти не из корыстных побуждений, а в первую очередь от сердца.
«Наверное, у нас менталитет не тот. Нам в детстве не говорили, что ребенок из детдома – это обычный малыш, такой же, как и мы. Скорее наоборот – нам запрещали общаться с «детдомовскими», пугали, что они плохому научат. А дети – они ведь все впитывают, как губки. Так мы и выросли в страхе, что дети-сироты это будущие бандиты, воры и убийцы. Что уж там говорить об усыновлении таких детей, нас не правильно воспитали. Своим детям, например, я не буду рассказывать такие страшилки», – поделилась одна из читательниц нашей газеты.
Тогда мы поставили вопрос по-другому: при каких условиях вы бы согласились взять ребенка с детдома. Вот некоторые условия, предложенные читателями газеты «Вести», жителями нашего полуострова: ежемесячная материальная помощь от государства не менее 40 тысяч рублей, хорошие льготы, устройство в детский сад без очереди, помощь в поступлении в желаемый вуз (техникум), при достижении 18-летнего возраста снабжение приемного ребенка квартирой, помощь в поиске работы. Может показаться на первый взгляд, что наши граждане много хотят. Однако, это не так! За границей для приемных родителей и их детей действует определенная система льгот, государство всеми силами помогает приемным семьям. А тем временем приемный ребенок растет в настоящей семье: ведь даже самый лучший детский дом никогда не заменит тепло семейного очага, материнской заботы, любви и домашнего уюта. Вот и наши граждане, в принципе, готовы брать детей только на более выгодных условиях, ведь от того, каким будет благосостояние приемной семьи, напрямую зависит, каким вырастет ребенок. И наше государство, так или иначе, старается устроить детей-сирот в семьи – в России, или за границей.
Очень медленно, но наша страна идет по пути развитых стран. Политологи и сами чиновники не скрывают того, что Россия пока остается страной с депрессивными показателями социального развития. Некоторые из них с уверенностью говорят о том, что разрыв между Россией и развитыми странами составляет примерно 50 лет (!).
Вывод напрашивается сам: примерно через полвека мы будем жить так, как в Америке живут уже сегодня.  Быть может через каких-нибудь 50 лет в России не будет того, с чем уже много лет ассоциируют нашу страну: сирот, алкоголизма и плохих дорог.

Катерина АРТЕМЬЕВА.

Справка «В»
Сергей Леонидович Магнитский – российский юрист, бухгалтер и аудитор, партнер британской юридической фирмы Firestone Duncan.
В 2009 году умер в Бутырском следственном изоляторе.
24 ноября 2008 года Магнитский был арестован по обвинению в том, что он якобы  помог главе фонда Уильяму Браудеру уклониться от уплаты налогов.
14 июля в СИЗО «Матросская тишина» Магнитскому после ультразвукового исследования поставили диагноз «калькулезный холецистит» (камни в желчном пузыре) и назначили плановое лечение с повторным обследованием.
25 июля Магнитского перевели в Бутырку, как объяснили адвокатам, по причине ремонта в «Матросской тишине».
Несмотря на предписания врачей СИЗО, следователь следственного комитета МВД Сильченко 2 сентября 2009 года отказал в просьбе адвокатов о предоставлении медицинской помощи Сергею Магнитскому.
16 ноября 2009 года после 11 месяцев предварительного заключения Магнитский скончался в больнице следственного изолятора.
Сначала администрация СИЗО сообщила, что причиной его смерти послужил панкреонекроз, но позднее они изменили эту версию и стали утверждать, что причина смерти – острая сердечно-сосудистая недостаточность. Дальнейшее расследование показало, что смерти Магнитского предшествовало его конвоирование в отдельную камеру восемью конвоирами для диагностики «психологической неадекватности» вследствие его периодических жалоб на плохие условия содержания, неоказание медпомощи и угрозу жизни (всего около 100 жалоб). Подъехавшая бригада скорой помощи констатировала смерть. На кистях покойника были зафиксированы синяки и гематомы. Общество юристов Англии и Уэльса направило Президенту России письмо с призывом провести полное расследование заявлений Сергея Магнитского о неправомерных действиях российских правоохранительных органов.
По утверждению адвокатов, смерть Магнитского стала следствием отказа администрации СИЗО предоставить подследственному необходимую медицинскую помощь.
Еще в ноябре 2009 года президент Медведев Д. А.  дал поручение генеральному прокурору РФ Юрию Чайке и министру юстиции РФ Александру Коновалову разобраться в причинах смерти Магнитского в СИЗО.
24 ноября 2009 года Генеральная прокуратура РФ (СКП) по Москве возбудила уголовное дело по двум статьям УК по этому случаю: ч. 2 ст. 124 (неоказание медицинской помощи) и ст. 293 (халатность).
26 ноября в Общественной палате РФ прошли слушания по обстоятельствам смерти Сергея Магнитского. Замдиректора ФСИН Александр Смирнов частично признал вину ведомства в случившемся.
6 сентября 2010 года глава Следственного комитета при прокуратуре (СКП) России Александр Бастрыкин заявил, что смерть Магнитского не связана с деятельностью следователей, а уголовное преследование против него велось законно.
7 сентября 2010 года – Фонд Hermitage Capital выразил возмущение заявлением главы СКП. Глава компании Уильям Браудер заявил: «Неспособность или нежелание господина Бастрыкина прочитать заявления и жалобы Сергея Магнитского, вызвавшие человеческий отклик во всем мире, вызывают глубокое сожаление. Складывается впечатление, что чиновники, которым было поручено расследовать убийство Магнитского, слепы и глухи в нравственном плане». 29 сентября в Конгресс США был внесен законопроект о запрете въезда в США лицам, предположительно причастным к коррупции по делу Hermitage Capital и смерти Магнитского (Список Кардина). Затем был составлен и список Магнитского.
30 июня 2011 года депутаты голландского парламента призвали свое правительство последовать инициативам Конгресса США и Европейского парламента и ввести запрет на въезд в отношении российских чиновников, фигурирующих в так называемом «списке Магнитского», а также заморозить их активы.
Первой страной, которая начала блокировать счета банков стала Швейцария. Прокуратура заподозрила, что через банк Credit Suisse незаконно отмывались крупные денежные средства. Юристы Hermitage Capital утверждают, что речь идет о деньгах, полученных в результате их незаконного возврата сотрудниками российских налоговых инспекций. Точный объем замороженных средств не уточняется, однако швейцарские СМИ говорят о части из 230 миллионов долларов, якобы переведенных на счета банков страны.
12 августа 2011 года Следственным комитетом РФ выдвинуты официальные обвинения в адрес двух врачей: Ларисы Литвиновой и Дмитрия Кратова. Им вменяется в вину причинение смерти по неосторожности.
11 декабря 2009 года 20 высших руководителей ФСИН и 16 тюремных начальников отправлены в отставку, в том числе глава УФСИН по Москве (указ Президента России от 4 декабря 2009 года) и начальник Бутырского следственного изолятора.
11 декабря 2009 года Указом Президента РФ (опубликован 15 декабря на сайте Президента) освобожден от занимаемой должности глава управления по борьбе с налоговыми преступлениями ГУВД Москвы генерал Анатолий Михалкин, при котором началось уголовное преследование Магнитского.
29 декабря 2009 года стало известно, что Д. А. Медведев освободил от занимаемой должности заместителя директора ФСИН генерал-лейтенанта Александра Пискунова.
В 2010 международная неправительственная организация по борьбе с коррупцией Transparency International посмертно удостоила С. Л. Магнитского награды «За честь и достоинство» (Integrity Award).
Закон Магнитского или список Магнитского (также Акт Магнитского) – принятый в декабре 2012 года в США закон, вводящий персональные санкции в отношении лиц, ответственных за нарушение прав человека и принципа верховенства права. Список содержит 60 фамилий чиновников МВД, ФСБ, ФНС, Арбитражного суда, Генеральной прокуратуры и ФСИН вместе с кратким описанием роли каждого из указанных лиц в деле Hermitage Capital.
«В то время как представители российского правительства могут быть расстроены в случае принятия Соединенными Штатами Акта Магнитского, мы верим, что большинство россиян будут рады, когда увидят, что мы отвергаем возможность для наиболее недостойных и коррумпированных лиц в их стране путешествовать и переводить за границу их неправедно нажитое богатство», – пишут сенаторы США.
И вот еще что интересно, допустим, что  Сергей Магнитский не был бы юристом фонда Hermitage Capital, а работал бы юристом в крупной российской фирме и умер при таких же обстоятельствах в одной из тюрем Москвы. Что, был бы такой же мощный резонанс этого дела? Скорее всего, нет. И если бы не Америка – все прошло бы тихо, без международного скандала.

Баннер

Радио онлайн


Новые коментарии

������.������� PR-CY.ru


Backstage at the Rockettes' Radio City Christmas Spectacular Sagan Rose : "This is our reindeer costume, which is how we start the show. This is the only costume that we get in our dressing rooms upstairs. All of these bells are hand-applied — everything is so custom, they do an amazing job for us. The leggings have an ombré effect. It's the smallest details that make the biggest difference." Raley Zofko: "It goes all the way down into our custom-designed LaDuca reindeer boot to look like a hoof of the reindeer. But our favorite part of this costume is our antlers. And — surprise surprise, I'm giving away a little story — they light up at the end [of the number], and we control that. We have a button that we press on a specific count, to specific music, on a specific step." Rose, left, and Zofko. pre bonded hairRacked: How much works goes into fitting each costume to each girl? Sagan Rose: "We start rehearsals at the end of September, and we usually have our fittings a couple weeks before that. But the costume shop is working tirelessly all year. They're so good about it, even if it's the littlest thing — they want to make it so custom and nice for us, because we do spend so much time in them and have so many shows. They want to make sure that we're comfortable. I've been doing the show for eight years now, so they keep my costumes for me year after year. But, you know, things change, bodies change. And if I ever come back and need alterations, it's very easy." Raley Zofko: "And stuff happens throughout the season because we're moving. We're athletes in our costumes. If something unravels, they instantly fix it either during the show or after the show. Everybody is just so on it and professional, and it's what makes the show run smoother." Sagan Rose

: "This is my personal favorite. I just feel kinda sassy, like a cliché Rockette. I t's all about the legs — the numbers starts just from our feet to the top of our skirts showing. So that's the focus of this costume. This is pretty close to the original version when they started the 12 Days of Christmas number here, which I want to say was about 10 years ago. It's so pretty with the lights and the colors and everybody in line together. So they really haven't had to change much." Raley Zofko: "The mesh is different because everyone's skin tone is different, so the wardrobe and costume department custom-dye it. And then we have our head pieces that we have to pin on, and then we do a bunch of head turns to make sure that those are bobby-pinned...after our seven and a half-minute minute tap number, we do kicks, which is pretty exhausting. Our show shoes actually have this battery-packed mic that goes in between the heel." Sagan Rose: "So all the taps are live. We get notes that are like, 'Make sure the heel sound on count is clearer, or sharper, or faster, or together.'" Racked: You'll go out in costume a lot for charity and publicity. Where are some of the fun places you go? remy hair extensionsRaley Zofko: "I got to do the New York Presbyterian children's hospitals last year and it was so wonderful to talk to the children that just need some holiday cheer and love. We literally had a dance party with them, so we danced with all of the kids in our costumes and they were looking at us like, 'Oh my gosh!'" Sagan Rose: "I think it's always fun to do the Macy's Day Thanksgiving Parade. That's when I first saw the Rockettes. I'm from Kentucky, and my grandmother brought my family up to New York when I was little and I was like, 'I want to do that one day.' The parade is a fun place to be in costume because it's a tradition to have us there, and you feel like it's a really big honor." Raley Zofko: "I have friends and family that come up just for the parade. I'm from Alabama, and they fly all the way up to sit in the stands to cheer on the Rockettes." Raley Zofko : "'Soldiers' is my favorite number because it's been in the show since its inception. I feel like I am part of history when I put this costume on. W e have the jacket, we have the pants, and we have the two and a half foot-high soldier hat.

Sagan Rose: "Liza Minnelli's father [Vincent] designed this, and he choreographed the number. And we do the same choreography, wear the same costume. It's really cool because you can see that Raley and I are not the same height — she is closer to the center because she's a taller girl, and I am on the very very end of the line. And when we line up we all want to seem that we are the same height, so they custom-make these jackets and pants to your height. My jacket might be a little shorter than hers so that everything matches in line." Raley Zofko: "These pants are foam pants. Because back in the day, when I started the show, they starched-pressed the pants. They stood up on their own — those were very intense." Sagan Rose: "You walk a little straighter, a little stiffer, and it's easier to perform the 'Parade of the Wooden Soldier' routine with the costume like that. And then we have our tap shoes and these round little fabric cheeks that we put on. We go through about 30,000 of those in a Christmas season. Some girls tape them to their cheeks, but I do Vaseline, because my cheeks are sensitive to the tape." Raley Zofko : "We actually get notes if our solider hat isn't straight up and down. What we do is we put their head up against the wall, so that it lines up so and the back of the hat is straight. If someone's hat is too tilted or too back, it could throw off the line completely. We'll get hat notes, like, 'Raley, your hat was a centimeter back!'" Racked: When you're going from a costume like '12 Days of Christmas' that's all about the legs to being completely covered up as a wooden soldier, what does that change in the way that you're dancing or the way that you're presenting yourself? Sagan Rose: "The costume department and the designers take into consideration what movement we're doing in each number. So I don't feel hindered because the movement is fit for this costume, and the costume is fit for the movement. In rehearsals, we rehearse for a month and a half without costumes, and you get used to that. Then you put on the costumes, and it changes the way you dance." Raley Zofko: "Along with what Sagan is saying, I feel like they take into consideration the simplicity of 'Soldiers' or the extravagance of '12 Days.' In 'Soldiers,' it's just about the formations and the history of the number, so they don't need that much movement. And '12 Days' is very in-your-face, and the costume is accordingly descriptive in that fashion." Raley Zofko : "This is the 78-second change that we were talking about. We have our dress and the coats — right here we have green stripes but there's also red stripes as well. There are so many pieces to it, and we have to get out of all of ['Soldiers'] and get to this, and it's just organized chaos." Sagan Rose: "But it's so organized that it's not chaos! Depending on where you are in the line, there's red and green dresses. This jacket has really simple snaps that really get us in and out, because the change is so fast getting into it and it's choreographed getting these off [on stage]. It could be a little stressful if it wasn't so easy. It's kind of fun because, you know, we're human, and there are wardrobe malfunctions. So if someone's having trouble getting out of their coat, because we do get sweaty and things stick to you... Raley Zofko: "We stand next to each other in this number, too. Which is so funny because I'm so tall and you're so..." perruques cheveux naturelsSagan Rose: "Short. You can say it." Raley Zofko: "You're not as tall as I am. We've had the 'take the jacket off!' emergencies where you're praying the girl behind you can hear you and help you remove it." Racked: Is this where these little guys belong, fastened on the jacket? Sagan Rose: "These are the earrings, and they're there for the changes. We put them on the collar just to make it easy. You know where everything is — I know where to reach for my earrings even when I'm not looking. This is my last step of getting dressed." Racked: Is there ever any issue with the heavy makeup? Are you ever getting something on and you just take your face off on your dress? Sagan Rose: "It happens. We're sweating, we're working hard, and it gets hot underneath those lights. So occasionally, there's white fur near our face and we do get makeup on them, but wardrobe can handle something like that in a snap and by the next show it's clean." Sagan Rose : "So we go from glamorous, sparkly, sassy

Rockettes to this." Raley Zofko: "This is such a crowd pleaser, actually. This is one of my favorite numbers to perform, too. We get to go through the audience this year, which is so cool because we're dancing and stepping all jolly and you get to look at an audience member right in the face and say 'So be good, for goodness sake!' And some of them are freaked out, and some of them love it. This costume is awesome." Sagan Rose: "Everyone thinks that this is a real fat suit, like padded fat. But it's not — it's like a harnessed wire inner tube. We fit right in there and there's no padding down here. Everyone is really surprised that we're all jumping with that. It's nice that there is freedom in this, because we are doing such big movements. It's not necessarily pressed up against our bodies, so we can still move and jump around." Raley Zofko: "The thing that I want to point out here is the wig department — because we kind of get a little messy in our number, they curl our hair and fix this after every performance to make our Santa beards look real and authentic." Racked: Tell us about the space we're in right now — there are a lot of costumes in here. Raley Zofko: "This is the nap space, and lots of changes happen back here. The ensembles are back here, the Rockettes are back here — this is the largest space that we have to change." Sagan Rose: "There can be anywhere from ten to forty [costume] people back here." Raley Zofko: "We have about ten costume changes, and that's just as much choreographed backstage as it is on stage." Racked: Are you just throwing things off and leaving them in a pile for people to handle so you can get back out there? Sagan Rose: "We each have a spot that one or two girls will go to, and there's one dresser to about two girls. We have amazing, amazing dressers. As soon as we come off stage, we're running, and we know exactly where we're going, we know who to look for. It's even choreographed how, if we're changing together, I'll do my earrings first and my dress second and my shoes third, and she'll do her shoes first and her dress second and her earrings third." Raley Zofko: "It's as organized as a [quick] costume change can be." perruques cheveuxRaley Zofko: "This was a newly designed costume by Greg Barnes in 2014. There used to be a rag doll dress that was longer and less form-fitting, and this is cinched at the waist and shorter. And we have the cutest red-and-white striped tights. And underneath that, we have our custom-designed bloomers that I absolutely adore." Sagan Rose: "I wish I could purchase them at a store — they're that cute." Raley Zofko: "We have our glasses, and we have our wigs. This is a wire material that fits right on top of your head." Sagan Rose: "And they are actually pretty light on our heads. We keep the wig caps [from 'Dancing Santas'] on for that." Raley Zofko: "And then we have our Mary Jane tap shoes, which are also miked." Sagan Rose: "We charge the '12 Days of Christmas' tap shoes and these tap shoes after each show, just to make sure." Raley Zofko: "It's so much fun to be a rag doll and get to dance and make funny faces at your friend and look at the audience and blow them kisses." Sagan Rose: "A lot of us come up on the pit of the stage so we are literally this close to the audience, and there will be little kids in the front being like 'Oh my gosh!' They don't know what is happening, their minds are blown, so it's fun to play with them." Racked: You two are seasoned pros at eight and nine years. Has anyone in this cast been around for longer?

Raley Zofko: "There are girls that have been doing it for 16 years that are still in the line!" Racked: Do you have a memory of a favorite show that was a little bit out of the ordinary? Raley Zofko: "There's a gold cast and a blue cast, and I just transitioned from the gold cast." Sagan Rose: "The blue cast is all the morning shows. while the gold cast is all the evening shows." Raley Zofko: "But the gold cast hasn't been doing opening night — this year, when I transitioned to the blue cast, I got to do opening night. That was literally spectacular because there is just such an energy on opening night that I've never felt before. I don't really get nervous anymore. I've done it a lot, and the show is very similar in the ways it changes [from year to year]. I focus on the changes so that I know exactly what to not mess up on, or try to not mess up on. But I've never felt that much energy, love, and support. We had the other cast in the theater watching us, too." lace front wigsSagan Rose: "It was the best crowd I've had in eight years. I felt like a rock star." Racked: What has it been like to perform on this huge world stage, and how is it different to perform elsewhere? Sagan Rose: "Well, to me, I feel like Radio City is my second home. I feel so comfortable on stage and I feel like we all have a bond, especially during the holidays, because a lot of us are from different places and don't have families here. I just feel so at home and so at peace on this stage. [But] when we do travel and perform outside, it's always a nice, different energy that you get." Raley Zofko: "It might be a little bit nerve-wracking in a different way, but it's just as exciting. It's just different — you can't really compare Radio City to outside venues because there's that sense of comfortability on this stage." Sagan Rose: "This is one of my favorites to wear — like '12 Days of Christmas,' the legs are highlighted. With this design, they really wanted to emphasize that every snowflake, like every Rockette, is different, but we come together to make a beautiful snowstorm. So there are six designs of this costume in six colors. All of these straps [on the top] are the biggest change."

Raley Zofko: "On my purple costume, I don't have any of these straps in the front at all. And then we have multiple cuffs and ribbons with rhinestones, and everything is covered in Swarovski crystals. Like what Sagan said, every Rockette is different, and every costume is different, and that's what they try to do with this design. And I think it's so gorgeous. On stage, it's beautiful — with the choreography in the mix, we're beautiful snowflakes dancing in a snowstorm." Sagan Rose: "Linda Haberman was the choreographer for this, and she really emphasized that she really wanted to bring our individual personalities to the stage and celebrate that. Because when you think of the Rockettes you think of a big group of women, but we all are different and have different personalities and different ways that we dance. So it's a really nice number to perform." Raley Zofko: "And then on our LaDuca shoes, the color is painted to match our tights, and the heels have Swarovski crystals on them." Sagan Rose: "This heel is different than our other ones, because it's about a half inch higher to continue the line of the leg. It's a leggy costume." cosplay wigsRacked: What advice would you give to Rockette hopefuls? Sagan Rose: "Taking ballet is very important for dancers, because if you have that good technique background, it will show in anything you do." Raley Zofko: "Tap is very important, too. All versions and styles of dance are important for Rockettes because we are proficient in all of it. I would say take as many classes as often as you can and focus on your technique." Sagan Rose: "And any job, especially in the performing arts industry, is so specific in what they need. So one year, they might need a tall girl, or they'll need a shortish girl for my spot. I think it's perseverance — If you have a goal, don't ever take no for an answer." Raley Zofko: "I would finish that off with dream big, and don't ever lose sight of your dreams. I'm from a small town in the very tip of Alabama and there's not very much dance and entertainment and theater down there. So when I first started dancing, I didn't necessarily know what was out there. And it was just once upon a time — Sagan said she saw the Rockettes at the Macy's Thanksgiving Day Parade and so did I — and I thought, 'That is glamorous, that is beautiful. They are dancing, and I dance.' And it just became a tiny little dream that grew into a big dream, and now it's my life. It's just so unbelievable that it actually came true."