ОДНАЖДЫ…

Печать
PDF

Странные и прекрасные вещи происходят с каждым из нас ежедневно. Маленькие истории и значительные события влияют на нашу жизнь, наш характер, нашу судьбу. Ирландский философ, эстет, писатель, поэт Оскар Уайльд однажды сказал, что «…жизнь не делится на мелочи и важные вещи. В жизни все одинаково важно…». Рассказывая истории из своей жизни, мы делимся друг с другом своими воспоминаниями. Они бывают смешными и забавными, грустными и тяжелыми, но все равно остаются для нас важными. Газета «Вести» продолжает публикацию интересных историй из жизни простых людей нашей страны под общей рубрикой «Однажды…».

 

Однажды во сне

На протяжении долгого времени мне снилось, что я падаю со скалы. Во сне сильный ветер взметал мои волосы вверх, сердце заходилось от страха, от ощущения полета и стремительного приближения к земле. От удара о землю я просыпалась. Эти сны развили во мне боязнь высоты. Я даже квартиру купила на первом этаже. Когда сны окончательно меня вымотали, мне пришлось обратиться к психологу, тот направил меня к кардиологу, поскольку, по его мнению, страх во сне говорит о серьезных сердечных заболеваниях. Кардиолог, не найдя проблем со здоровьем, предложил обратиться к гадалкам. Этот совет выглядел странным, особенно из уст врача, но чем черт не шутит. Найдя по объявлению «лучшую предсказательницу судьбы», я отправилась к ней на сеанс. Встретила меня таинственная женщина, в странных одеждах. Комната ее была оборудована с учетом специфики работы – вся в темных тканях. Полумрак, аромат благовоний, светящий шар посередине стола должны были произвести на меня сильное впечатление. Ванга «местного розлива» долго водила руками над моей головой, задавала вопросы, закатывала глаза. В конечном итоге она высказала мысль о родовом проклятье, которое нужно лечить с помощью нескольких сеансов. Стоимость предложенных услуг окончательно заставила меня прозреть. Сказав, что подумаю, я удалилась из этого черного великого дома волшебства и чудес. Наступила ночь, во сне я снова упала со скалы. Наутро решила позвонить маме и все рассказать. Мама никогда не любила слушать про сны, она считала, что эти глупости не нужно обсуждать. Но после того как я в самых мельчайших подробностях описала свой надоедливый сон, мама вдруг заплакала и рассказала, что когда мне было четыре года, я выпала из окна шестого этажа. В тот год лето было очень жарким. Окна в нашей квартире были открыты. Мама была на кухне, когда услышала мой крик. Прибежав в комнату, она выглянула в окно. Увидев свою дочь неподвижно лежащей на газоне возле дома, мама с ужасом подумала о самом худшем, но все обошлось. В больнице мы с мамой пролежали чуть больше полугода с множественными переломами, сотрясением мозга и ушибами. Мама еще долго плакала в трубку, просила прощения за то, что не доглядела за мной, за то, что ее беспечность заставила меня страдать. Мы еще долго говорили о моем детстве. Когда мама окончательно успокоилась, я спросила, почему она никогда раньше мне об этом не рассказывала. Мама ответила, что боялась, вдруг я никогда не смогу ее простить, за то, что не уследила за мной. Я поблагодарила за правду и предложила поужинать вместе. После нашего откровенного разговора и осознания всего, что со мной произошло, во сне я больше не падаю со скалы, но, как и прежде, боюсь высоты.

 

Однажды во дворе

 

После мучительной трудовой недели мы с подружкой решили посидеть у меня дома, немного расслабиться. Мы долго не виделись, накопилось много тем для обсуждения, поэтому совсем не заметили, что проболтали до глубокой ночи. Остаться на ночь подруга не захотела, у нее утром были какие-то дела, я решила проводить ее до такси. Стали собираться, а резинка на моих домашних штанишках внезапно лопнула. Поскольку мы были уже обуты, а такси уже подъехало, я схватила кусок проволоки, лежащий около инструментов в коридоре, и обвязала его вокруг талии поверх штанишек, которые вот-вот должны были упасть. Мы обе посмеялись над моей находчивостью, подумали, что на улице уже ночь, поэтому никто ничего не заметит, и вышли в подъезд. Машина, как обычно, остановилась у другого подъезда, и нам пришлось немного пройтись. Посадив подругу в машину, я стала возвращаться домой. Вдруг с соседней лавочки встают две бандитские рожи и кричат мне: «Ну что, кисочка, приплыла? Раздевайся, если хочешь жить». Я так перепугалась, что даже не смогла закричать. Один подскочил ко мне и схватил за штанишки. И вдруг спрашивает: «А что у тебя там за провода?» Тогда, я вырвалась от него, взяла два конца моей проволоки и как закричу: «Ты сейчас узнаешь, НЕВЕРНЫЙ, что это за провода». С криками «Аллах Акбар!!»» я сделала вид, что собираюсь соединить два конца моей проволоки. Вы бы видели их лица! С криками «ДУРА» они бежали так, как будто готовились взять олимпийское золото. Проволочка моя спасительная в коридоре так и лежит. Правда, с тех пор по вечерам я больше одна не хожу.

 

Однажды в будущем

 

Мы с мамой любим друг друга. Я помогаю ей с домашними делами, учусь хорошо, а она меня за это балует. Живем мы скромно, но на каждый день рождения мама старается подарить мне что-нибудь этакое. На свой 15-й день рождения я попросила смартфон, о котором давно мечтала. И вот этот день настал. Открываю глаза, а рядом с моей кроватью маленькая коробочка, а в ней… не просто смартфон, а суперсмартфон, о котором я даже и не мечтала. Я визжала от радости, целовала мамочку и спросила, зачем она потратила так много денег. Она усадила меня радом с собой и рассказала, что, когда выбирала мне подарок, продавец из магазина предложила другую модель, которой можно задавать голосовые команды, типа «поставь будильник» или «создай напоминание», которая распознает хозяина по отпечатку пальца или звуку голоса. Тогда я спросила: «А зачем столько лишнего?» Мама гордо ответила, что в ее далеком детстве на уроке литературы всем детям дали задание написать сочинение про будущее. И она написала про техническое устройство, которое будет работать от прикосновения руки, что оно будет распознавать голос хозяина и выполнять голосовые команды. Ее «машина» была осмеяна не только учителем литературы, но и математики, физики. В учительской педагоги еще долго смеялись над маминым «изобретением». Поэтому, когда мама своими глазами увидела то, за что над ней насмехались в детстве, она колебалась недолго. Ее мечты сбылись и мой смартфон – наглядное тому подтверждение.

 

Однажды в деревне

 

Мой брат подобрал котенка на улице. Вся семья была против. Но брат слезно умолял оставить это маленькое чудо. Папа растаял и согласился, но только при одном условии: мыть и убирать за котом должен сам брат. Младшенький с радостью сказал: «Конечно, папа», и посмотрел на меня. С кислой миной на лице мне справиться не удалось. Было понятно, убирать за животиной, скорее всего, заставят меня. Но, к моему удивлению, кот наш оказался воспитанным животным. У него в поведении была одна особенность – таскать большие предметы из одной комнаты в другую. Он ничего не портил, просто таскал. За что мы его прозвали «Трактор». Зимой Трактор жил с нами в городе, а летом родители нас с братом и котом отвозили в деревню к бабушке. Однажды летом наш кот убежал со двора. Мы с братом очень расстроились, ведь уже успели полюбить и привязаться к нему. Бабушка, увидев наши страдания, решила поискать его сама. Она любила нас и как могла, так и помогала в его поисках. Она ходила по деревне и кричала: «Трактор, трактор, вернись домой! Трактор, трактор, мы тебя любим!» Кот наш нашелся, а вот по деревне еще долго ходили слухи о том, что бабуля наша с ума сошла. Такая нагрузка, каждый год внуки гостят, бабулю совсем не берегут, вот и довели старушку до безумия.

 

Однажды ночью

 

Моя дочь нечаянно испачкала своего любимого плюшевого мишку, и я решила его постирать. Но совсем забыла о том, что внутри мишки было электронное устройство, которое при нажатии на лапку издавало задорный детский смех. После стирки игрушка отправилась сушиться на батарею, а мы всей семьей легли спать. Я проснулась ночью от того, что в соседней комнате кто-то смеется, как Сатана. Оказалось, когда вода попала в мишку, звуков не было, а вот когда мишка стал сохнуть, произошел какой-то технический сбой, и он начал смеяться сатанинским смехом. Вот такая истории о том, как я стала седой в 23 года.

 

Однажды во дворе больницы

Мой друг попал в больницу, и я решил его навестить. Я принес гостинцы, и мы сразу засобирались погулять. Поскольку у него была сломана нога, и он перемещался на костылях, мы шли осторожно и медленно. Солнышко отражалось в лужах, было очень тепло. Мы не спеша отошли от больницы, и я стал расспрашивать, что же произошло. Оказалось, история совсем банальная: моего друга сбила машина, а водитель даже не остановился. Не успели мы как следует посокрушаться о несправедливости и безразличии людей, как вдруг рядом с нами пронесся на большой скорости велосипедист. Он окатил нас водой из лужи и поехал дальше. К моему удивлению мой друг отреагировал мгновенно. Не теряя ни секунды, он метнул костыль как копье вдогонку наглецу. Костыль попал между спицами заднего колеса, велосипедист перелетел через руль и упал в грязь. Я сказал, что еще никогда не видел столь скорого возмездия. Друг ответил, что хамов нужно наказывать, иначе человечество всегда будет прихрамывать на одну ногу.

Однажды осенью

В тот год осень наступила точно по расписанию. С первых дней сентября в воздухе появился аромат прелых листьев. Солнышко светило не так жарко. Было понятно, что лето закончилось, и тепла уже не будет. От этого становилось немного грустно. Только одно радовало меня – я выиграл судебный процесс, который длился больше года. Предприятие, где я работал, сохранило репутацию и значительное количество денег. Эта была моя первая настоящая победа. Правда, суды окончательно меня измотали. Я взял несколько отгулов и решил хорошенько отдохнуть. Проснувшись по привычке рано утром, я пошел погулять по набережной. Легкий ветерок гонял облетевшую листву, вода радовала глаз отражением облаков и дарила покой. Невдалеке на лавочке я увидел девушку. Она была очень красивой и, так же как я, безмятежно смотрела на воду. Я присел неподалеку. Какой-то звук отвлек ее, и мы встретились глазами. Она улыбнулась мне. Мое сердце вдруг сильно забилось, а в ладонях я почувствовал легкое покалывание. С мыслями: «Она очарование!», я решил с ней познакомиться. Мы проговорили целый день. Гуляли и наслаждались последним теплом увядающего лета. Я узнал, что она вдова и воспитывает сына, которому четыре года. Вечером предложил ей забрать сына из детского сада и погулять втроем по набережной. Она согласилась. Мальчишка до такой степени оказался похожим на меня, что я даже опешил. Я смотрел на него и никак не мог избавиться от ощущения, что это мой сын. Таких совпадений не бывает. Тогда свою новую знакомую я попросил подробнее рассказать о себе. Она поведала, что переехала в наш город после смерти мужа три года назад. Я не унимался. На следующий день с игрушками и цветами я прибежал к ним в гости. На фото увидел отца ребенка. Как и мама, он был обладателем темных волос и глаз. Когда сына уложили спать, я поделился своими сомнениями – сын совсем не похож на своих родителей. Она призналась, что, работая в новгородском доме малютки, узнала, что женщина родила мальчика и бросила его в роддоме. Они с мужем сразу решили его усыновить. Через год муж умер, и она решила переехать в город, где мы и встретились. Эти слова прозвучали как гром среди ясного неба. Пять лет назад у меня случился внезапный и несерьезный роман. Моя девушка вдруг заявила, что беременна. Она требовала оформить отношения. Я был не готов к такому повороту судьбы. Дал ей денег на аборт и на билет в Новгород, где жили ее родители. Девушка закатила истерику, взяла деньги и уехала. Но меня все равно мучали мысли о том, что я заставил женщину убить нашего ребенка. Теперь у меня не было сомнений, что это мой сын, и что Господь избавил меня от нравственных мучений. Все совпадало – и примерное время рождения, и город, в котором он появился на свет, и сам он – мое продолжение. После месяца ухаживаний я сделал предложение своей возлюбленной. Той же осенью у меня появилась настоящая семья. Так мы прожили несколько лет. Когда нашему сыну исполнилось восемь лет, мы решили подарить ему сестренку. Однако беременность у жены не наступала. Мы забили тревогу, обратились в больницу и прошли обследование. Приговор врачей ошарашил – бесплоден. Судя по анализам, я никогда не мог быть отцом. Все перемешалось в голове. Значит, та девушка меня просто обманула, значит, моя копия – не моя, значит, я зря столько страдал от того, что, возможно, убил своего сына, значит – это невероятное совпадение, что он как две капли воды похож на меня. Всю ночь я не спал. Жена видела, что я «разбит», но не понимала почему. Я собрался с мыслями и все рассказал ей с самого начала. Она внимательно выслушала меня и сказала, что если я решусь развестись, она держать меня не станет. Теперь она была убеждена, что наш брак был основан на нашем сыне, который оказался вообще чужим ребенком. Ее большие карие глаза были наполнены слезами. Я слушал ее слова, и мое сердце сжималось в горошину. Мне снова стало страшно. Я обнял свою любимую женщину, поцеловал ее теплые губы и пообещал забыть про эти дурацкие анализы. Через год у нас появилась дочь – мы взяли ее из местного дома малютки.

 

Ариша ЗИМА

(Орфография и стилистика авторов сохранены)

������.������� PR-CY.ru


Backstage at the Rockettes' Radio City Christmas Spectacular Sagan Rose : "This is our reindeer costume, which is how we start the show. This is the only costume that we get in our dressing rooms upstairs. All of these bells are hand-applied — everything is so custom, they do an amazing job for us. The leggings have an ombré effect. It's the smallest details that make the biggest difference." Raley Zofko: "It goes all the way down into our custom-designed LaDuca reindeer boot to look like a hoof of the reindeer. But our favorite part of this costume is our antlers. And — surprise surprise, I'm giving away a little story — they light up at the end [of the number], and we control that. We have a button that we press on a specific count, to specific music, on a specific step." Rose, left, and Zofko. pre bonded hairRacked: How much works goes into fitting each costume to each girl? Sagan Rose: "We start rehearsals at the end of September, and we usually have our fittings a couple weeks before that. But the costume shop is working tirelessly all year. They're so good about it, even if it's the littlest thing — they want to make it so custom and nice for us, because we do spend so much time in them and have so many shows. They want to make sure that we're comfortable. I've been doing the show for eight years now, so they keep my costumes for me year after year. But, you know, things change, bodies change. And if I ever come back and need alterations, it's very easy." Raley Zofko: "And stuff happens throughout the season because we're moving. We're athletes in our costumes. If something unravels, they instantly fix it either during the show or after the show. Everybody is just so on it and professional, and it's what makes the show run smoother." Sagan Rose

: "This is my personal favorite. I just feel kinda sassy, like a cliché Rockette. I t's all about the legs — the numbers starts just from our feet to the top of our skirts showing. So that's the focus of this costume. This is pretty close to the original version when they started the 12 Days of Christmas number here, which I want to say was about 10 years ago. It's so pretty with the lights and the colors and everybody in line together. So they really haven't had to change much." Raley Zofko: "The mesh is different because everyone's skin tone is different, so the wardrobe and costume department custom-dye it. And then we have our head pieces that we have to pin on, and then we do a bunch of head turns to make sure that those are bobby-pinned...after our seven and a half-minute minute tap number, we do kicks, which is pretty exhausting. Our show shoes actually have this battery-packed mic that goes in between the heel." Sagan Rose: "So all the taps are live. We get notes that are like, 'Make sure the heel sound on count is clearer, or sharper, or faster, or together.'" Racked: You'll go out in costume a lot for charity and publicity. Where are some of the fun places you go? remy hair extensionsRaley Zofko: "I got to do the New York Presbyterian children's hospitals last year and it was so wonderful to talk to the children that just need some holiday cheer and love. We literally had a dance party with them, so we danced with all of the kids in our costumes and they were looking at us like, 'Oh my gosh!'" Sagan Rose: "I think it's always fun to do the Macy's Day Thanksgiving Parade. That's when I first saw the Rockettes. I'm from Kentucky, and my grandmother brought my family up to New York when I was little and I was like, 'I want to do that one day.' The parade is a fun place to be in costume because it's a tradition to have us there, and you feel like it's a really big honor." Raley Zofko: "I have friends and family that come up just for the parade. I'm from Alabama, and they fly all the way up to sit in the stands to cheer on the Rockettes." Raley Zofko : "'Soldiers' is my favorite number because it's been in the show since its inception. I feel like I am part of history when I put this costume on. W e have the jacket, we have the pants, and we have the two and a half foot-high soldier hat.

Sagan Rose: "Liza Minnelli's father [Vincent] designed this, and he choreographed the number. And we do the same choreography, wear the same costume. It's really cool because you can see that Raley and I are not the same height — she is closer to the center because she's a taller girl, and I am on the very very end of the line. And when we line up we all want to seem that we are the same height, so they custom-make these jackets and pants to your height. My jacket might be a little shorter than hers so that everything matches in line." Raley Zofko: "These pants are foam pants. Because back in the day, when I started the show, they starched-pressed the pants. They stood up on their own — those were very intense." Sagan Rose: "You walk a little straighter, a little stiffer, and it's easier to perform the 'Parade of the Wooden Soldier' routine with the costume like that. And then we have our tap shoes and these round little fabric cheeks that we put on. We go through about 30,000 of those in a Christmas season. Some girls tape them to their cheeks, but I do Vaseline, because my cheeks are sensitive to the tape." Raley Zofko : "We actually get notes if our solider hat isn't straight up and down. What we do is we put their head up against the wall, so that it lines up so and the back of the hat is straight. If someone's hat is too tilted or too back, it could throw off the line completely. We'll get hat notes, like, 'Raley, your hat was a centimeter back!'" Racked: When you're going from a costume like '12 Days of Christmas' that's all about the legs to being completely covered up as a wooden soldier, what does that change in the way that you're dancing or the way that you're presenting yourself? Sagan Rose: "The costume department and the designers take into consideration what movement we're doing in each number. So I don't feel hindered because the movement is fit for this costume, and the costume is fit for the movement. In rehearsals, we rehearse for a month and a half without costumes, and you get used to that. Then you put on the costumes, and it changes the way you dance." Raley Zofko: "Along with what Sagan is saying, I feel like they take into consideration the simplicity of 'Soldiers' or the extravagance of '12 Days.' In 'Soldiers,' it's just about the formations and the history of the number, so they don't need that much movement. And '12 Days' is very in-your-face, and the costume is accordingly descriptive in that fashion." Raley Zofko : "This is the 78-second change that we were talking about. We have our dress and the coats — right here we have green stripes but there's also red stripes as well. There are so many pieces to it, and we have to get out of all of ['Soldiers'] and get to this, and it's just organized chaos." Sagan Rose: "But it's so organized that it's not chaos! Depending on where you are in the line, there's red and green dresses. This jacket has really simple snaps that really get us in and out, because the change is so fast getting into it and it's choreographed getting these off [on stage]. It could be a little stressful if it wasn't so easy. It's kind of fun because, you know, we're human, and there are wardrobe malfunctions. So if someone's having trouble getting out of their coat, because we do get sweaty and things stick to you... Raley Zofko: "We stand next to each other in this number, too. Which is so funny because I'm so tall and you're so..." perruques cheveux naturelsSagan Rose: "Short. You can say it." Raley Zofko: "You're not as tall as I am. We've had the 'take the jacket off!' emergencies where you're praying the girl behind you can hear you and help you remove it." Racked: Is this where these little guys belong, fastened on the jacket? Sagan Rose: "These are the earrings, and they're there for the changes. We put them on the collar just to make it easy. You know where everything is — I know where to reach for my earrings even when I'm not looking. This is my last step of getting dressed." Racked: Is there ever any issue with the heavy makeup? Are you ever getting something on and you just take your face off on your dress? Sagan Rose: "It happens. We're sweating, we're working hard, and it gets hot underneath those lights. So occasionally, there's white fur near our face and we do get makeup on them, but wardrobe can handle something like that in a snap and by the next show it's clean." Sagan Rose : "So we go from glamorous, sparkly, sassy

Rockettes to this." Raley Zofko: "This is such a crowd pleaser, actually. This is one of my favorite numbers to perform, too. We get to go through the audience this year, which is so cool because we're dancing and stepping all jolly and you get to look at an audience member right in the face and say 'So be good, for goodness sake!' And some of them are freaked out, and some of them love it. This costume is awesome." Sagan Rose: "Everyone thinks that this is a real fat suit, like padded fat. But it's not — it's like a harnessed wire inner tube. We fit right in there and there's no padding down here. Everyone is really surprised that we're all jumping with that. It's nice that there is freedom in this, because we are doing such big movements. It's not necessarily pressed up against our bodies, so we can still move and jump around." Raley Zofko: "The thing that I want to point out here is the wig department — because we kind of get a little messy in our number, they curl our hair and fix this after every performance to make our Santa beards look real and authentic." Racked: Tell us about the space we're in right now — there are a lot of costumes in here. Raley Zofko: "This is the nap space, and lots of changes happen back here. The ensembles are back here, the Rockettes are back here — this is the largest space that we have to change." Sagan Rose: "There can be anywhere from ten to forty [costume] people back here." Raley Zofko: "We have about ten costume changes, and that's just as much choreographed backstage as it is on stage." Racked: Are you just throwing things off and leaving them in a pile for people to handle so you can get back out there? Sagan Rose: "We each have a spot that one or two girls will go to, and there's one dresser to about two girls. We have amazing, amazing dressers. As soon as we come off stage, we're running, and we know exactly where we're going, we know who to look for. It's even choreographed how, if we're changing together, I'll do my earrings first and my dress second and my shoes third, and she'll do her shoes first and her dress second and her earrings third." Raley Zofko: "It's as organized as a [quick] costume change can be." perruques cheveuxRaley Zofko: "This was a newly designed costume by Greg Barnes in 2014. There used to be a rag doll dress that was longer and less form-fitting, and this is cinched at the waist and shorter. And we have the cutest red-and-white striped tights. And underneath that, we have our custom-designed bloomers that I absolutely adore." Sagan Rose: "I wish I could purchase them at a store — they're that cute." Raley Zofko: "We have our glasses, and we have our wigs. This is a wire material that fits right on top of your head." Sagan Rose: "And they are actually pretty light on our heads. We keep the wig caps [from 'Dancing Santas'] on for that." Raley Zofko: "And then we have our Mary Jane tap shoes, which are also miked." Sagan Rose: "We charge the '12 Days of Christmas' tap shoes and these tap shoes after each show, just to make sure." Raley Zofko: "It's so much fun to be a rag doll and get to dance and make funny faces at your friend and look at the audience and blow them kisses." Sagan Rose: "A lot of us come up on the pit of the stage so we are literally this close to the audience, and there will be little kids in the front being like 'Oh my gosh!' They don't know what is happening, their minds are blown, so it's fun to play with them." Racked: You two are seasoned pros at eight and nine years. Has anyone in this cast been around for longer?

Raley Zofko: "There are girls that have been doing it for 16 years that are still in the line!" Racked: Do you have a memory of a favorite show that was a little bit out of the ordinary? Raley Zofko: "There's a gold cast and a blue cast, and I just transitioned from the gold cast." Sagan Rose: "The blue cast is all the morning shows. while the gold cast is all the evening shows." Raley Zofko: "But the gold cast hasn't been doing opening night — this year, when I transitioned to the blue cast, I got to do opening night. That was literally spectacular because there is just such an energy on opening night that I've never felt before. I don't really get nervous anymore. I've done it a lot, and the show is very similar in the ways it changes [from year to year]. I focus on the changes so that I know exactly what to not mess up on, or try to not mess up on. But I've never felt that much energy, love, and support. We had the other cast in the theater watching us, too." lace front wigsSagan Rose: "It was the best crowd I've had in eight years. I felt like a rock star." Racked: What has it been like to perform on this huge world stage, and how is it different to perform elsewhere? Sagan Rose: "Well, to me, I feel like Radio City is my second home. I feel so comfortable on stage and I feel like we all have a bond, especially during the holidays, because a lot of us are from different places and don't have families here. I just feel so at home and so at peace on this stage. [But] when we do travel and perform outside, it's always a nice, different energy that you get." Raley Zofko: "It might be a little bit nerve-wracking in a different way, but it's just as exciting. It's just different — you can't really compare Radio City to outside venues because there's that sense of comfortability on this stage." Sagan Rose: "This is one of my favorites to wear — like '12 Days of Christmas,' the legs are highlighted. With this design, they really wanted to emphasize that every snowflake, like every Rockette, is different, but we come together to make a beautiful snowstorm. So there are six designs of this costume in six colors. All of these straps [on the top] are the biggest change."

Raley Zofko: "On my purple costume, I don't have any of these straps in the front at all. And then we have multiple cuffs and ribbons with rhinestones, and everything is covered in Swarovski crystals. Like what Sagan said, every Rockette is different, and every costume is different, and that's what they try to do with this design. And I think it's so gorgeous. On stage, it's beautiful — with the choreography in the mix, we're beautiful snowflakes dancing in a snowstorm." Sagan Rose: "Linda Haberman was the choreographer for this, and she really emphasized that she really wanted to bring our individual personalities to the stage and celebrate that. Because when you think of the Rockettes you think of a big group of women, but we all are different and have different personalities and different ways that we dance. So it's a really nice number to perform." Raley Zofko: "And then on our LaDuca shoes, the color is painted to match our tights, and the heels have Swarovski crystals on them." Sagan Rose: "This heel is different than our other ones, because it's about a half inch higher to continue the line of the leg. It's a leggy costume." cosplay wigsRacked: What advice would you give to Rockette hopefuls? Sagan Rose: "Taking ballet is very important for dancers, because if you have that good technique background, it will show in anything you do." Raley Zofko: "Tap is very important, too. All versions and styles of dance are important for Rockettes because we are proficient in all of it. I would say take as many classes as often as you can and focus on your technique." Sagan Rose: "And any job, especially in the performing arts industry, is so specific in what they need. So one year, they might need a tall girl, or they'll need a shortish girl for my spot. I think it's perseverance — If you have a goal, don't ever take no for an answer." Raley Zofko: "I would finish that off with dream big, and don't ever lose sight of your dreams. I'm from a small town in the very tip of Alabama and there's not very much dance and entertainment and theater down there. So when I first started dancing, I didn't necessarily know what was out there. And it was just once upon a time — Sagan said she saw the Rockettes at the Macy's Thanksgiving Day Parade and so did I — and I thought, 'That is glamorous, that is beautiful. They are dancing, and I dance.' And it just became a tiny little dream that grew into a big dream, and now it's my life. It's just so unbelievable that it actually came true."