ОДНАЖДЫ...

Печать
PDF

Странные и прекрасные вещи происходят с каждым из нас ежедневно. Маленькие истории и значительные события влияют на нашу жизнь, наш характер, нашу судьбу. Ирландский философ, эстет, писатель, поэт Оскар Уайльд однажды сказал, что «…жизнь не делится на мелочи и важные вещи. В жизни все одинаково важно…». Рассказывая истории из своей жизни, мы делимся друг с другом своими воспоминаниями. Они бывают смешными и забавными, грустными и тяжелыми, но все равно остаются для нас важными. Газета «Вести» продолжает публикацию интересных историй из жизни простых людей нашей страны под общей рубрикой «Однажды…».

Однажды ночью

Я родилась и выросла в небольшом городке, где все всё знали друг о друге, а если чего не знали, то додумывали. Ребятишки нашего двора гуляли вместе, бегали в ближайший гастроном за молоком и хлебом, ходили в кинотеатр, праздновали дни рождения. Дома у нас собирались компании. Соседи ходили в гости к нам, мы к ним. Мои родители поженились сразу после окончания института. Они учились вместе, только на разных факультетах. Мама рассказывала, что влюбила в себя папу, он утверждал обратное. Главное, что в этом споре побеждала любовь.

Мне казалось, так будет всегда. Но однажды, когда я училась в 6 классе, все изменилось. Увидев собранные чемоданы, я подумала, что у нас начинается незапланированный отпуск. Но когда увидела заплаканную маму, поняла: случилась беда. Мама грубо приказала мне собрать вещи и сообщила, что мы переезжаем к бабушке в деревню. После моего вопроса о папе, мама превратилась в разъяренного зверя. Она закричала, что отец для нас умер. Не понимая в чем дело, я стала плакать, умоляла объяснить, что в конце концов происходит. Мама ответила, что у папы появилась другая женщина. Я не могла поверить в это, но, увидев состояние мамы, не стала с ней спорить. Молча пошла в свою комнату исполнять приказание. Из зала я услышала, как мама сказала, что мы никогда сюда не вернемся.

Собрав вещи, я решила снять со стены фотографии любимых индийских киноактеров. С криком: «Все мужики сволочи!» – мама выхватила из моих рук фото, добытые с таким трудом, и порвала на мелкие кусочки. Я видела, как маме больно, но не понимала, почему больно нужно было делать мне.

С того самого дня моя жизнь разделилась на «до» и «после». Папа, конечно, пытался вернуть маму. Целый месяц он ездил в деревню, объяснял, что его оклеветали. Но мама стояла на своем и не собиралась его слушать.

Те времена я вспоминаю с болью в сердце. Скандалы, проклятия, ненависть – всем этим был наполнен наш мир. После очередной вспышки гнева мама запретила мне встречаться с отцом. Мне было очень больно, ведь я любила их обоих. Я все время пыталась об этом говорить, но вызывала у матери очередной приступ истерики.

Когда я крикнула, что все равно буду любить отца и встречаться с ним, когда захочу, мать влепила мне пощечину и назвала мерзавкой. После чего я проплакала всю ночь. Бабушка пыталась меня успокоить, но мама была неистова в своем гневе. Она запретила бабушке подходить ко мне. При нарушении этого запрета мама пригрозила, что и бабушку будет считать предателем. Мама то впадала в отчаяние, круша все в доме, то в депрессию, рыдая сутками. Я не знала, как себя вести. От любимой теплой заботливой мамы ничего не осталось. Она резко похудела. Стала носить какие-то обноски и больше не улыбалась. Полгода мы с бабушкой старались реже показываться маме на глаза, занимаясь работой то в огороде, то в летней кухне, а по осени я вместе с бабушкой стала посещать народный хор. «Божьи одуванчики» (подруги бабушки), которые пели в хоре, меня очень любили. Угощали пирогами, научили вязать крючком, приводили мою душу в порядок. Больше всех обо мне заботилась не моя родная бабушка, а солистка хора баба Гаша (полное имя Агафья). Высокая румяная женщина лет шестидесяти пяти. Она не носила платков, была очень ухоженной. Ее красивые пальцы выдавали в ней аристократку. В деревне она всю жизнь до пенсии заведовала библиотекой, была очень начитанным и невероятно интересным человеком. Видя в очередной раз мои заплаканные глаза, она крепко прижимала меня к себе и что-то шептала. Не знаю почему, но боль в душе отступала, и мне становилось легче. Высшие силы не дали ей детей, да и личная жизнь сложилась трагично: в тридцать шесть лет она стала вдовой и больше никогда не была замужем. Вечерами мы часто разговаривали. Она умела наполнить мою душу светом и теплом. Баба Гаша говорила, что нужно простить и мать, и отца. Она объясняла, что обиды разрушают сердце, лишают человека счастья. Чем больше мне хотелось в это верить, тем изощренней обижала меня мама. Иногда от злости она просто щипала меня, оставляя желто-зеленые круги на руках и ногах. Причем я видела, что это доставляло ей удовольствие. Иногда мама заставляла меня играть в шахматы, которые я ненавидела. Бабушка все видела, но никогда не заступалась за меня. Просто качала головой, вздыхала и уходила в другую комнату.

Как ни странно, самым родным человеком в этот период моей жизни была только баба Гаша. Она любила рассказывать разные истории, веселить меня, учила готовить самые простые блюда.

Однажды она подарила мне брошку. Хотя это украшение было из пластмассы молочного цвета, оно все равно стало самым дорогим подарком всей моей девичьей жизни. Брошь была овальной формы с профилем красивой девушки, на шее которой сверкала нить бусиков из маленьких стеклянных камешков.

Шло время. Оно должно было залечивать раны, но не для мамы. Она, конечно, перестала меня истязать как раньше, перестала будить посреди ночи, требуя клятву, что я забуду отца, но любое упоминание о мужчинах – будь то актеры, певцы, телеведущие – вызывало у нее дикую агрессию.

Потом наступило время, когда все стали креститься. У нас в деревне появился батюшка, который за год смог построить небольшую бревенчатую, но очень уютную церковь. Мама была против моего крещения, поскольку и батюшку подозревала в самых грязных грехах. Крестилась я тайно, моей крестной стала баба Гаша. Так с этим человеком мы стали еще роднее.

По выходным я ходила на церковные службы, дома говорила, что хожу на дополнительные занятия по математике. В церкви мне было очень хорошо. Свет, который пронизывал окна, придавал алтарю какой-то волшебный образ. Я не могла надышаться ароматами, которые кружили вокруг. Однажды я предложила маме сходить вместе со мной, чем вызвала у нее какой-то дикий смех. Это была наша последняя попытка сблизиться. Все остальное время до окончания школы наше общение заключалось в дежурных фразах либо в молчании за столом.

Окончив школу, я поступила в педагогический институт города, в котором жил мой отец. Мама была в бешенстве. А когда узнала, что я собираюсь жить и учиться в городе своего детства, спрятала мои документы и вещи.

В очередной раз я прибежала к бабе Гаше, и она решила вступиться за меня. Решительно настроенная, она отправилась в дом бабушки, а меня попросила подождать на улице. Будучи любопытной от природы, я устроилась на улице около открытого окна, чтобы услышать свою защитницу. Баба Гаша вошла в дом, и мама с порога стала кричать, чтобы та вышла вон. Мама злобно накинулась с обвинениями, что баба Гаша настраивает меня против нее – родной матери, а поступление в институт было организовано нами назло, и все в таком духе. Я затаила дыхание, подумала, что баба Гаша сдастся и после таких обидных слов уйдет. Но я ошиблась. Моя крестная мать подошла к моей родной матери, схватила ее за грудки и сказала, что не позволит ломать мне жизнь. Я никогда прежде не думала, что баба Гаша способна на такой резкий поступок. Больше мать не спорила, она называла мою спасительницу ведьмой, но отступила. Однако и помогать мне отказалась.

Так начался следующий интересный этап в моей жизни, полный новых встреч, знакомств и надежды на счастливую жизнь. В деревню я не приезжала, баба Гаша навещала меня сама. Привозила свои знаменитые пироги, рассказывала деревенские новости. Мать не интересовалась мной, а я – ею. Мне было странно ощущать себя сиротой при живых родителях, поэтому я решила найти отца.

По памяти я отыскала свой двор. В нем играли ребятишки, на лавочках у подъезда сидели старушки, все было как прежде, только семь лет спустя. Я пересчитала подъезды и, выбрав нужный, перешагнула его порог. Сердце мое выпрыгивало из груди. Каждая ступенька давалась с трудом. Дойдя до нашей квартиры, я еще несколько минут не могла решиться постучать. Набрав полные легкие воздуха, я сжала руку в кулак, и вдруг дверь открылась сама. От неожиданности я невольно отпрянула. В проеме двери стоял отец. Он пристально посмотрел на меня и стал говорить что-то невнятное. Я прислушалась и поняла, что он произнес мое имя. Лицо его было в шрамах, в руке он держал трость, говорил протяжно и очень тихо. Я обняла его первой. Он впустил меня в дом, где мы смогли поговорить. С трудом я поняла, что после последнего приезда в деревню он попал в автомобильную аварию, после которой стал глубоким инвалидом, именно поэтому не смог забрать меня к себе. У меня как будто прорвало плотину, первые пять минут я просто рыдала как девчонка, навзрыд. После того, как я немного успокоилась, рассказала как жила, теперь уже плакал мой папа. Когда первая волна эмоций схлынула, я все же решила задать ему главный вопрос, который мучил меня вот уже семь лет: почему он все разрушил? Отец рассказал, что у него на работе была женщина, которая мечтала быть женой молодого, перспективного мужчины. Главной помехой была моя мать, от которой она решила избавиться. Зная ревнивый нрав своей соперницы, эта женщина писала письма в наш дом о том, что у отца есть любовница, звонила маме на работу и предупреждала, что муж ее – кобель. Последней каплей был случай, когда мама по анонимному звонку пришла на работу к отцу и увидела, как эта женщина гладит ее мужа по плечу. Взрыв был неминуем. Объяснения, что разговоры об измене – это гнусная ложь, мать не трогали. Я сидела и слушала, как одна намеренная подлость развалила жизнь моей семьи, превратив мать в сумасшедшую истеричку, отца в инвалида, меня – в закомплексованного, одинокого человека. После аварии женщина, естественно, не стала претендовать на место жены-сиделки и быстро нашла себе другую мишень, судя по всему, более удачную.

С отцом мы проговорили несколько часов, и он предложил переехать к нему, то есть вернуться домой. Он, как и я, устал от одиночества. На следующий день ужин мы готовили уже вместе. Через несколько дней к нам приехала баба Гаша. Тогда я была самым счастливым человеком. Может, это совпадение, может, положительные эмоции действительно дарят чудо, но после приезда бабы Гаши папа стал лучше говорить и почти не прикасался к трости.

Так мы прожили целый год. Баба Гаша была у нас частым гостем. Рядом с папой мне было тепло и хорошо. В своем дворе я встретила своих друзей детства, один из которых стал моей настоящей любовью. Все случилось как во сне: первый поцелуй, близость, забота и счастье. Отец с радостью благословил наш брак, мать прокричала, что все мужики – кобели, чем раньше я это пойму, тем быстрее выздоровею. На свадьбу она не приехала. Рядом со мной были отец, баба Гаша и моя любимая брошь.

Через неделю после свадьбы приехала моя одноклассница из деревенской школы, которую я заканчивала. Денег у нее было немного, поэтому она попросилась переночевать. Оставлять у отца незамужнюю молодую женщину было неудобно, я предложила остановиться в квартире, где жили мы с мужем. Отец попросил этого не делать, но его доводы были смешными, ведь мы с мужем любили друг друга и всего семь дней были женаты. Об измене не могло быть и речи. Но отец утверждал, что многие женщины очень коварны. Я только рассмеялась.

С вечера мы с подругой пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись по комнатам. Прошедший день был утомительным, я быстро уснула, а проснувшись в два часа ночи, увидела, что мужа нет рядом. Быстро вскочив, я набросила халат и вышла в коридор. Свет в комнате, где должна была спать подруга, пробивался в коридор сквозь маленькую щелку. Я услышала голоса. Подруга говорила: «Давай еще раз, твоя жена ничего не узнает». «Нет, ответил муж, я не могу еще раз, да и неловко как-то, моя девочка будет против». Я онемела: боль, гнев, злость и досада захватили меня. В ушах пульсировала кровь. Я не знала, что делать: распахнуть дверь и застать любовников на месте преступления или уйти навсегда, не позорить себя разборками. Подруга не унималась: «Ну давай, у меня давно так не получалось». Мне стало еще хуже. Я вспомнила мать, израненную и несчастную, потом отца, ставшего заложником обстоятельств. А если отец мне наврал, просто решив наладить со мной отношения? А если все же его оболгали? Окончательно измучавшись, я все же решила узнать правду и распахнула дверь этой порочной спальни…

Мой муж сидел в кресле, подруга – напротив на стуле, между ними стоял маленький журнальный столик, на котором лежала шахматная доска. От увиденного я остолбенела. Мой бледный вид перепугал игроков. Муж резко вскочил, стал расспрашивать, что со мной случилось. Я упала к нему на грудь и заплакала. Чтобы не обижать никого подозрениями, я соврала, что проснулась от страшного сна, хотя по сути это была правда. Он взял меня на руки и отнес в нашу спальню. Там он извинялся, что оставил меня одну, а потом извинялся за то, что играл в ненавистные мне шахматы. Я целовала его глаза, губы и благодарила Бога за то, что мой суженый шахматист, а не предатель. Но с тех пор ни одна женщина не оставалась ночевать в нашем доме, кроме бабы Гаши…

P.S.

Мама так и не простила отца. Ее сердце навсегда было ранено обидой. Годы одиночества окончательно свели ее с ума. Когда родился ее первый внук, она умерла. Заботясь о папе, я заметила, что он значительно похорошел и через год после смерти мамы нашел женщину, которая стала его спутницей до его последнего вздоха. Баба Гаша прожила долгую жизнь, согрев рядом многие души, успев понянчить моих сыновей. Как в любой семье, у нас бывают всякие моменты, но каждый раз я предпочитаю «распахнуть дверь» вместо глупых пустых обид и терзаний.

Ариша ЗИМА

������.������� PR-CY.ru


Backstage at the Rockettes' Radio City Christmas Spectacular Sagan Rose : "This is our reindeer costume, which is how we start the show. This is the only costume that we get in our dressing rooms upstairs. All of these bells are hand-applied — everything is so custom, they do an amazing job for us. The leggings have an ombré effect. It's the smallest details that make the biggest difference." Raley Zofko: "It goes all the way down into our custom-designed LaDuca reindeer boot to look like a hoof of the reindeer. But our favorite part of this costume is our antlers. And — surprise surprise, I'm giving away a little story — they light up at the end [of the number], and we control that. We have a button that we press on a specific count, to specific music, on a specific step." Rose, left, and Zofko. pre bonded hairRacked: How much works goes into fitting each costume to each girl? Sagan Rose: "We start rehearsals at the end of September, and we usually have our fittings a couple weeks before that. But the costume shop is working tirelessly all year. They're so good about it, even if it's the littlest thing — they want to make it so custom and nice for us, because we do spend so much time in them and have so many shows. They want to make sure that we're comfortable. I've been doing the show for eight years now, so they keep my costumes for me year after year. But, you know, things change, bodies change. And if I ever come back and need alterations, it's very easy." Raley Zofko: "And stuff happens throughout the season because we're moving. We're athletes in our costumes. If something unravels, they instantly fix it either during the show or after the show. Everybody is just so on it and professional, and it's what makes the show run smoother." Sagan Rose

: "This is my personal favorite. I just feel kinda sassy, like a cliché Rockette. I t's all about the legs — the numbers starts just from our feet to the top of our skirts showing. So that's the focus of this costume. This is pretty close to the original version when they started the 12 Days of Christmas number here, which I want to say was about 10 years ago. It's so pretty with the lights and the colors and everybody in line together. So they really haven't had to change much." Raley Zofko: "The mesh is different because everyone's skin tone is different, so the wardrobe and costume department custom-dye it. And then we have our head pieces that we have to pin on, and then we do a bunch of head turns to make sure that those are bobby-pinned...after our seven and a half-minute minute tap number, we do kicks, which is pretty exhausting. Our show shoes actually have this battery-packed mic that goes in between the heel." Sagan Rose: "So all the taps are live. We get notes that are like, 'Make sure the heel sound on count is clearer, or sharper, or faster, or together.'" Racked: You'll go out in costume a lot for charity and publicity. Where are some of the fun places you go? remy hair extensionsRaley Zofko: "I got to do the New York Presbyterian children's hospitals last year and it was so wonderful to talk to the children that just need some holiday cheer and love. We literally had a dance party with them, so we danced with all of the kids in our costumes and they were looking at us like, 'Oh my gosh!'" Sagan Rose: "I think it's always fun to do the Macy's Day Thanksgiving Parade. That's when I first saw the Rockettes. I'm from Kentucky, and my grandmother brought my family up to New York when I was little and I was like, 'I want to do that one day.' The parade is a fun place to be in costume because it's a tradition to have us there, and you feel like it's a really big honor." Raley Zofko: "I have friends and family that come up just for the parade. I'm from Alabama, and they fly all the way up to sit in the stands to cheer on the Rockettes." Raley Zofko : "'Soldiers' is my favorite number because it's been in the show since its inception. I feel like I am part of history when I put this costume on. W e have the jacket, we have the pants, and we have the two and a half foot-high soldier hat.

Sagan Rose: "Liza Minnelli's father [Vincent] designed this, and he choreographed the number. And we do the same choreography, wear the same costume. It's really cool because you can see that Raley and I are not the same height — she is closer to the center because she's a taller girl, and I am on the very very end of the line. And when we line up we all want to seem that we are the same height, so they custom-make these jackets and pants to your height. My jacket might be a little shorter than hers so that everything matches in line." Raley Zofko: "These pants are foam pants. Because back in the day, when I started the show, they starched-pressed the pants. They stood up on their own — those were very intense." Sagan Rose: "You walk a little straighter, a little stiffer, and it's easier to perform the 'Parade of the Wooden Soldier' routine with the costume like that. And then we have our tap shoes and these round little fabric cheeks that we put on. We go through about 30,000 of those in a Christmas season. Some girls tape them to their cheeks, but I do Vaseline, because my cheeks are sensitive to the tape." Raley Zofko : "We actually get notes if our solider hat isn't straight up and down. What we do is we put their head up against the wall, so that it lines up so and the back of the hat is straight. If someone's hat is too tilted or too back, it could throw off the line completely. We'll get hat notes, like, 'Raley, your hat was a centimeter back!'" Racked: When you're going from a costume like '12 Days of Christmas' that's all about the legs to being completely covered up as a wooden soldier, what does that change in the way that you're dancing or the way that you're presenting yourself? Sagan Rose: "The costume department and the designers take into consideration what movement we're doing in each number. So I don't feel hindered because the movement is fit for this costume, and the costume is fit for the movement. In rehearsals, we rehearse for a month and a half without costumes, and you get used to that. Then you put on the costumes, and it changes the way you dance." Raley Zofko: "Along with what Sagan is saying, I feel like they take into consideration the simplicity of 'Soldiers' or the extravagance of '12 Days.' In 'Soldiers,' it's just about the formations and the history of the number, so they don't need that much movement. And '12 Days' is very in-your-face, and the costume is accordingly descriptive in that fashion." Raley Zofko : "This is the 78-second change that we were talking about. We have our dress and the coats — right here we have green stripes but there's also red stripes as well. There are so many pieces to it, and we have to get out of all of ['Soldiers'] and get to this, and it's just organized chaos." Sagan Rose: "But it's so organized that it's not chaos! Depending on where you are in the line, there's red and green dresses. This jacket has really simple snaps that really get us in and out, because the change is so fast getting into it and it's choreographed getting these off [on stage]. It could be a little stressful if it wasn't so easy. It's kind of fun because, you know, we're human, and there are wardrobe malfunctions. So if someone's having trouble getting out of their coat, because we do get sweaty and things stick to you... Raley Zofko: "We stand next to each other in this number, too. Which is so funny because I'm so tall and you're so..." perruques cheveux naturelsSagan Rose: "Short. You can say it." Raley Zofko: "You're not as tall as I am. We've had the 'take the jacket off!' emergencies where you're praying the girl behind you can hear you and help you remove it." Racked: Is this where these little guys belong, fastened on the jacket? Sagan Rose: "These are the earrings, and they're there for the changes. We put them on the collar just to make it easy. You know where everything is — I know where to reach for my earrings even when I'm not looking. This is my last step of getting dressed." Racked: Is there ever any issue with the heavy makeup? Are you ever getting something on and you just take your face off on your dress? Sagan Rose: "It happens. We're sweating, we're working hard, and it gets hot underneath those lights. So occasionally, there's white fur near our face and we do get makeup on them, but wardrobe can handle something like that in a snap and by the next show it's clean." Sagan Rose : "So we go from glamorous, sparkly, sassy

Rockettes to this." Raley Zofko: "This is such a crowd pleaser, actually. This is one of my favorite numbers to perform, too. We get to go through the audience this year, which is so cool because we're dancing and stepping all jolly and you get to look at an audience member right in the face and say 'So be good, for goodness sake!' And some of them are freaked out, and some of them love it. This costume is awesome." Sagan Rose: "Everyone thinks that this is a real fat suit, like padded fat. But it's not — it's like a harnessed wire inner tube. We fit right in there and there's no padding down here. Everyone is really surprised that we're all jumping with that. It's nice that there is freedom in this, because we are doing such big movements. It's not necessarily pressed up against our bodies, so we can still move and jump around." Raley Zofko: "The thing that I want to point out here is the wig department — because we kind of get a little messy in our number, they curl our hair and fix this after every performance to make our Santa beards look real and authentic." Racked: Tell us about the space we're in right now — there are a lot of costumes in here. Raley Zofko: "This is the nap space, and lots of changes happen back here. The ensembles are back here, the Rockettes are back here — this is the largest space that we have to change." Sagan Rose: "There can be anywhere from ten to forty [costume] people back here." Raley Zofko: "We have about ten costume changes, and that's just as much choreographed backstage as it is on stage." Racked: Are you just throwing things off and leaving them in a pile for people to handle so you can get back out there? Sagan Rose: "We each have a spot that one or two girls will go to, and there's one dresser to about two girls. We have amazing, amazing dressers. As soon as we come off stage, we're running, and we know exactly where we're going, we know who to look for. It's even choreographed how, if we're changing together, I'll do my earrings first and my dress second and my shoes third, and she'll do her shoes first and her dress second and her earrings third." Raley Zofko: "It's as organized as a [quick] costume change can be." perruques cheveuxRaley Zofko: "This was a newly designed costume by Greg Barnes in 2014. There used to be a rag doll dress that was longer and less form-fitting, and this is cinched at the waist and shorter. And we have the cutest red-and-white striped tights. And underneath that, we have our custom-designed bloomers that I absolutely adore." Sagan Rose: "I wish I could purchase them at a store — they're that cute." Raley Zofko: "We have our glasses, and we have our wigs. This is a wire material that fits right on top of your head." Sagan Rose: "And they are actually pretty light on our heads. We keep the wig caps [from 'Dancing Santas'] on for that." Raley Zofko: "And then we have our Mary Jane tap shoes, which are also miked." Sagan Rose: "We charge the '12 Days of Christmas' tap shoes and these tap shoes after each show, just to make sure." Raley Zofko: "It's so much fun to be a rag doll and get to dance and make funny faces at your friend and look at the audience and blow them kisses." Sagan Rose: "A lot of us come up on the pit of the stage so we are literally this close to the audience, and there will be little kids in the front being like 'Oh my gosh!' They don't know what is happening, their minds are blown, so it's fun to play with them." Racked: You two are seasoned pros at eight and nine years. Has anyone in this cast been around for longer?

Raley Zofko: "There are girls that have been doing it for 16 years that are still in the line!" Racked: Do you have a memory of a favorite show that was a little bit out of the ordinary? Raley Zofko: "There's a gold cast and a blue cast, and I just transitioned from the gold cast." Sagan Rose: "The blue cast is all the morning shows. while the gold cast is all the evening shows." Raley Zofko: "But the gold cast hasn't been doing opening night — this year, when I transitioned to the blue cast, I got to do opening night. That was literally spectacular because there is just such an energy on opening night that I've never felt before. I don't really get nervous anymore. I've done it a lot, and the show is very similar in the ways it changes [from year to year]. I focus on the changes so that I know exactly what to not mess up on, or try to not mess up on. But I've never felt that much energy, love, and support. We had the other cast in the theater watching us, too." lace front wigsSagan Rose: "It was the best crowd I've had in eight years. I felt like a rock star." Racked: What has it been like to perform on this huge world stage, and how is it different to perform elsewhere? Sagan Rose: "Well, to me, I feel like Radio City is my second home. I feel so comfortable on stage and I feel like we all have a bond, especially during the holidays, because a lot of us are from different places and don't have families here. I just feel so at home and so at peace on this stage. [But] when we do travel and perform outside, it's always a nice, different energy that you get." Raley Zofko: "It might be a little bit nerve-wracking in a different way, but it's just as exciting. It's just different — you can't really compare Radio City to outside venues because there's that sense of comfortability on this stage." Sagan Rose: "This is one of my favorites to wear — like '12 Days of Christmas,' the legs are highlighted. With this design, they really wanted to emphasize that every snowflake, like every Rockette, is different, but we come together to make a beautiful snowstorm. So there are six designs of this costume in six colors. All of these straps [on the top] are the biggest change."

Raley Zofko: "On my purple costume, I don't have any of these straps in the front at all. And then we have multiple cuffs and ribbons with rhinestones, and everything is covered in Swarovski crystals. Like what Sagan said, every Rockette is different, and every costume is different, and that's what they try to do with this design. And I think it's so gorgeous. On stage, it's beautiful — with the choreography in the mix, we're beautiful snowflakes dancing in a snowstorm." Sagan Rose: "Linda Haberman was the choreographer for this, and she really emphasized that she really wanted to bring our individual personalities to the stage and celebrate that. Because when you think of the Rockettes you think of a big group of women, but we all are different and have different personalities and different ways that we dance. So it's a really nice number to perform." Raley Zofko: "And then on our LaDuca shoes, the color is painted to match our tights, and the heels have Swarovski crystals on them." Sagan Rose: "This heel is different than our other ones, because it's about a half inch higher to continue the line of the leg. It's a leggy costume." cosplay wigsRacked: What advice would you give to Rockette hopefuls? Sagan Rose: "Taking ballet is very important for dancers, because if you have that good technique background, it will show in anything you do." Raley Zofko: "Tap is very important, too. All versions and styles of dance are important for Rockettes because we are proficient in all of it. I would say take as many classes as often as you can and focus on your technique." Sagan Rose: "And any job, especially in the performing arts industry, is so specific in what they need. So one year, they might need a tall girl, or they'll need a shortish girl for my spot. I think it's perseverance — If you have a goal, don't ever take no for an answer." Raley Zofko: "I would finish that off with dream big, and don't ever lose sight of your dreams. I'm from a small town in the very tip of Alabama and there's not very much dance and entertainment and theater down there. So when I first started dancing, I didn't necessarily know what was out there. And it was just once upon a time — Sagan said she saw the Rockettes at the Macy's Thanksgiving Day Parade and so did I — and I thought, 'That is glamorous, that is beautiful. They are dancing, and I dance.' And it just became a tiny little dream that grew into a big dream, and now it's my life. It's just so unbelievable that it actually came true."