Кто такой Чепушилка?

Печать
На прошлой неделе в Петропавловске, в районе остановки «Областная больница» открылся необычный магазин детских игрушек. Вернее, игрушки там продаются самые обычные, а вот с названием хозяева явно перестарались.

Вывеска «Чепушилка» вызвала негодование у жителей краевого центра: кто мог назвать детский магазин таким неприличным словом, и кто позволил его открыть?
Прежде чем ответить на эти вопросы, проясним, что означает это слово, а точнее то слово, от которого произошло название магазина.
Итак, «чепушилка» – уменьшительно-ласкатель-ная форма жаргонного слова «чепушила». У этого слова масса значений и большинство из них носит негативный характер.  Оно произошло от слова «чепуха», то есть ерунда, чушь. Также употребляется как прилагательное – «чепушный», то есть нехороший, некачественный, недостойный внимания, убогий, неказистый. Употребляется по отношению к неживому, неодушевленному предмету.
И если раньше этим словом называли человека, к которому было пренебрежительное отношение или того, кто несет чепуху, то сейчас оно больше ассоциируется с воровским жаргоном. Известно, что первыми это слово начали употреблять зэки, но уже в более неприличном значении. И в разговорную речь оно пришло именно в этом значении – морально опустившийся, неуважаемый человек.
В словаре молодежного сленга приводится пример сокращенной формы этого слова – «чепуш» – неуважаемый человек, глупый, неудачник, дебил, придурок, чаще всего используется для оскорбления. И это только самые приличные значения слова «чепушила».
Например, в разговорной речи это слово употребляется так: «Ну, фантик, ты и чепуш. Это ведь потный чепуш, чемпион в супертяжелом весе среди умaлишенных. Бездарный, унылый чепушила с кучей претензий на гениальность. Чепушила, че уши распушила?».
Вывеску магазина «Чепушилка» корреспондент газеты «Вести» заметил еще на прошлой неделе, в четверг. Как оказалось, магазин и вправду открылся всего неделю назад, а вывеска появилась чуть позже – 18 апреля, в среду. О том, как в голову могло прийти такое название, да и к тому разместить под ним изображение несовершеннолетнего ребенка, мы решили спросить у директора магазина.
Наталья Высоцкая и ее коллега Ирина Агапченко (хозяйка соседнего отдела постельного белья «Лежебока») пояснили, что даже не подозревали, что у этого слова есть такой негативный и неприличный смысл.
«Когда думала над названием магазина, в Интернете наткнулась на фото лохматой игрушки, которую звали «Чепушилка». Мне непонятно, почему, когда я заказывала рекламу в двух компаниях, мне никто ничего не сказал и даже не намекнул. Правда, потом мы узнали, что рекламщики между собой обсудили это название и подумали, что таким экстравагантным способом мы хотим привлечь внимание покупателей. Кроме того, с 3 апреля на одной из радиостанций крутилась реклама нашего магазина. И тоже никто ничего не сказал. А на этой неделе я узнала, что на другой местной радиостанции почему-то даже боятся произносить название нашего магазина. Устроили – не понять что. Мы сегодня (понедельник, 23 апреля) снимаем эту вывеску и вешаем новую «Детские игрушки»», – рассказала Наталья.  
Напрашивается вопрос, кто должен следить за тем, какие вывески появляются в нашем городе, и уместны ли названия магазинов?
Мы еще можем принять название продуктового и алкогольного магазина «Воланд» на рынке 6 км. Хотя, чем оно вызвано, в наших умах не укладывается.
Складывается такое ощущение, что за этим никто не следит, и хозяин магазина может давать любое название, не обращая внимания на значение слов.
Мы думали, что прояснить ситуацию смогут в УФАС по Камчатскому краю. Однако камчатские антимонопольщики об этом магазине с не очень приличным названием – ни слухом ни духом.
«Я эту вывеску не видела, поэтому не могу сказать, является ли это рекламой или нет. В наши полномочия входит рекламная деятельность. Обращений от жителей, что это название магазина влияет на моральные устои, не было. Только после обращений мы можем отреагировать. Также подобные проверки может проводить и прокуратура, Роспотребнадзор», – пояснила заместитель начальника УФАС по Камчатскому краю Галина Коваленко. И добавила: «Я вообще не знаю таких слов, как «чепушилка», «чепушила» и тем более их смысл. В таких кругах (воровских), в которых используют эти слова, не общаюсь. И если даже мы придем с проверкой, как мы докажем, что это слово – неприличное и оскорбительное. В официальном  словаре Даля это слово есть?».
В толковом словаре Владимира Даля слова «чепушила» нет, есть однокоренное слово «зачепушить» – начать городить чепуху, чушь, завраться. А вот слово «чепушила» можно найти, как мы уже говорили, в словаре воровского жаргона и в словаре молодежного сленга, которые сейчас можно считать официальным источником информации. Так как теперь это стало нашей современной разговорной речью.  
Жаргон стал вездесущим. И это явление вряд ли можно остановить. Но хотя бы кто-то должен объяснять, где употребление таких слов неуместно.  А то в скором времени мы все окажемся в одной большой зоне – не по словарю Даля или Ожегова, а в разговорной речи, значащее место отбывания наказания для осужденных к заключению в исправительно-трудовой колонии.
Кстати, мы дозвонились и до Роспотребнадзора. Специалист отдела  прав потребителей Ольга Кутикова пояснила, что сотрудники отдела должны проверять, указано ли на вывеске наименование, режим и юридический адрес магазина или ресторана, а смысловые нагрузки текстов никто не отслеживает.
Так что, если следовать логике госпожи Коваленко, сотрудники антимонопольного комитета или прокуратуры могут сослаться на незнание нецензурных слов и закрыть глаза на названия магазина, например, из трех букв… Пусть себе висит всякая чепушилка.

Саида ВАГАБОВА.