Газ – наше все

Печать
PDF
Море вместо тундры, танкеры вместо трубопроводов. На буровой платформе в Охотском море корреспондент «Денег» Алексей Боярский наблюдал, как иностранцы помогают «Газпрому» в мировой экспансии.

Всепроникающий газ
При сборе материала о богатствах России тема газа постоянно напоминала о себе. В соседнем вагоне поезда, на котором я ехал от угольщиков Воркуты, всю ночь пили и дрались газовики, возвращавшиеся с вахты из Усинска. Забравшись к кромке Баренцева моря в депрессивный браконьерский поселок Териберка, отделенный от Мурманска сотней с лишним километров голой тундры, я вместо рыбного изобилия обнаружил красивый домик компании «Штокман Девелопмент», которая готовится к разработке газоконденсатного месторождения на шельфе. Что делать, если газ – наше все: обладаем, по разным оценкам, от 20 до 40 процентов мировых природных запасов. С учетом нынешних темпов добычи нам его хватит больше чем на 70 лет. Для сравнения: экономически доступные запасы нефти, хоть и постоянно пересчитываются, всегда оцениваются на уровне 20 лет.
Однако ситуация с газом тоже непростая. Многие из гигантских месторождений, открытых в 1970-х на Севере и в Западной Сибири, разрабатывались варварски – в погоне за показателями газ интенсивно отбирался только на собственном пластовом давлении. К началу 1990-х до 70 % запасов на таких участках оказалось связано в пластах. К тому времени были открыты и другие месторождения, однако денег, а часто и технологий для начала разработки, в России не было. Так обстояли дела, к примеру, с нефтегазовыми месторождениями на шельфе Охотского моря рядом с Сахалином, в которых только запасы газа оцениваются приблизительно в 2 триллиона кубометров.
Постепенно исчерпывая месторождения на суше, мир обращает внимание на шельф. Однако добыча непосредственно в море весьма непроста, даже если море теплое. А среди льдов она требует технологий почти космического уровня. Поэтому готовить материал о главном богатстве России я отправился не в традицио-
нную газовую провинцию Ямал, а на Сахалин.
С учетом геологии шельф вокруг острова разбит на девять участков по их номерам и именуют проекты разработки: «Сахалин-1», «Сахалин-2» и т. д. Идея допустить к добыче иностранцев на условиях так называе-
мого соглашения о разделе продукции (СРП) была реализована еще в 1991 году правительством  СССР, объя-
вившим международный тендер на подготовку технико-экономического обоснования разработки Пильтун-Астохского (в основном нефтяного) и Лунского (в основном газового) лицензионных блоков в рамках проекта-участка «Сахалин-2». В 1994 году международный консорциум инвесторов, в который вошли компании Marathon, McDermott, Mitsui, Mitsubishi и Shell, для реализации проекта учредил фирму «Сахалин Энерджи», которая стала оператором проекта, техническим консультантом выступила Shell. К 2010 году накопленный объем всех прямых иностранных инвестиций в Россию составлял около $120 миллиардов, из них более $20 миллиардов было вложено в «Сахалин-2».
Разработка подразумевала установку платформ и бурение скважин в море, покрытом льдом шесть месяцев в году. Российский опыт морского бурения на тот момент ограничивался теплым Каспием, иностранцы были необходимы. Правда, по мере приближения к 2011 году – сроку полной окупаемости проекта, Россия изменила конфигурацию собственников: пакет в 50 % плюс одна акция в 2007 году приобрел «Газпром». В самой «Сахалин Энерджи» замечают, что, хотя доля и была выкуплена по справедливой цене, консорциум в продаже акций не нуждался – о побудительных причинах сделки можно только догадываться. Сегодня в состав акционеров из иностранцев входят только компании Mitsubishi, Mitsui и Shell. Последняя и сегодня является техническим консультантом проекта.

Идите на HUET
В аэропорту Южно-Сахалинска нас встречал редкий для этих мест леворульный Land Cruiser, причем с дугами жесткости в салоне. «Пожалуйста, пристегните ремни», –  попросил меня водитель «Сахалин Энерджи», хоть я и разместился на заднем сиденье. Позже эту фразу с монотонностью робота мне адресовали при каждой посадке в транспорт компании – от автобуса до вертолета. Хорошо  асфальтированная сухая трасса от аэропорта была абсолютно свободной, тем не менее внедорожник тащился со скоростью 60 км/ч. В ответ на реплику: «О, и у вас тут камеры поставили» водитель промычал что-то невнятное. Оказалось, что во всех автомобилях компании установлены записывающие мониторы движения: если выяснится, что пассажир не пристегнулся, или что превышена скорость, водителю грозят последствия вплоть до увольнения. Принятые здесь стандарты безопасности, видимо, Shell, временами доходят до абсурда – или так только кажется?  
На платформу в Охотском море доставляют вертолетом. И каждого потенциального пассажира предварительно посылают на HUET (Helicopter Underwater Escape Training) – тренинг по спасению из тонущего вертолета, а заодно на Sky Scape – это приемы эвакуа-
ции с горящей платформы через спасательный рукав. Исключений для журналистов, которые посетят платформу лишь однажды, не предполагается. Равно как и для высоких гостей – даже замглавы региона не уверен, что компания пустит его на платформу без этого HUET. Тренинг начался с инструктажа по эвакуации из самого тренингового центра: нам подробно рассказали об окнах и запасных выходах здания. «Мы уже не удивляемся, – покрутили пальцем у виска сотрудники компании-подрядчика «Сахалин Энерджи», – у них тут каждое собрание в конференц-зале начинается с инструктажа по эвакуации».  
После теоретической час-
ти мы надели гидрокостюмы и каски, вышли на улицу и по очереди спустились с десятиметровой вышки через рукав; думаю, если такой аттракцион поставить в парке, можно заработать. Зато дальше, в бассейне стало не так весело: имитация спасения из тонущего вертолета оказалась с погружением в прямом смысле – учебная кабина с пристегнутыми пассажирами уходила под воду и переворачивалась. Чтобы получить заветный пропуск на  платформу, необходимо было правильно воспользоваться дыхательной системой гидрокос-
тюма, вовремя отстегнуть ремни кресла, выдавить окно и всплыть на поверхность. Потом правильно собраться в группу, залезть на плот, зацепиться за спускаемый на кране крюк, имитирующий карабин спасательного вертолета и т. д. «Ох, напьюсь сегодня, ох, напьюсь! – не мог успокоиться потом в раздевалке пожилой усатый мужичок. – Петрович обалдеет, когда узнает, что я, старый хрен, сдал экзамен». Мужичок оказался  моторис-
том, в 57 лет его по здоровью списали с сухогруза, ходившего во Вьетнам, теперь будет служить на спасательном судне, постоянно стоящем на рейде у платформы.  
Вечером после тренинга грузимся в поезд Южно-Сахалинск–Ноглики, в котором у компании отдельный купейный вагон с установленными видеокамерами слежения и собственной охраной. С тоской  вспоминаю разгульных газовиков Усинска – здесь сухой закон  действует уже в поезде. По прибытии выясняется, что объя-
влена нелетная погода. Посему перемещаемся в так называемый кемп – жилой комплекс для сотрудников, обслуживающих береговые объекты, а также перевалочный пункт между платформой и большой землей. Еще в автобусе с вокзала мы подписываем соглашения на инструктаж и досмотр, декларации об отсутствии взрывчатки, наркотиков, алкоголя. При входе в сам кемп нас и наши вещи, как на таможне, обнюхивает старый спаниель Эльза – наркотиков не находит. Дальше выслушиваем очередной инструктаж о правилах поведения в кемпе – уже кажется, то ли в дурдом попал, то ли наступило стерильное будущее из антиутопий. Наконец поступает  сообщение об открытии полетов – мчимся в аэропорт. Здесь мы в очередной раз подписываем бумаги про наркотики, дуем в алкотестер, сдаем на хранение зажигалки. Надеваем гидрокостюмы, снова смот-
рим ролик-инструктаж по эвакуации из тонущего вертолета и, наконец, по команде идем к вертолету. В гид-
рокостюмах, напоминающих скафандры, мы похожи на космонавтов. В некотором приближении так оно и есть: платформа называется Lun-A по имени участка Лунское.

На «Луне»
Платформа Lun-A стоит в 15 км от берега. Глубина моря – 48 м. На момент установки в 2006 году она была самой современной в мире. По-простому ее так и называют – «Луна» и, на мой взгляд, космическое имя подходит ей как нельзя лучше – буровая напоминает станцию из сериала «Вавилон-5». То тут, то там слышна английская речь. Оба начальника платформы (работают, как и все остальные, по месячным вахтам) – иностранцы. В момент нашего приезда  платформой командовал новозеландец Джим Рассел – седой  подтянутый мужчина за пятьдесят, которого здесь называют ОМ (Offshore Installation Manager). ОМ лично беседует с каждым вновь прибывшим на платформу. «25 лет я проработал на газовой платформе в Новой Зеландии, но там нет такой зимы, – рассказывает Джим. – Эта работа для меня – вызов, приключение. Жена сказала, что дети выросли и теперь я могу попробовать что-то новое, о чем мечтал. Я счастлив». Когда Джим в восьмой раз за день начал  объяснять правила безопасности на платформе, я не выдерживаю – сообщаю, что только под обязательством не употреблять наркотики расписался сегодня шесть раз. «Даже если эти инструктажи и напоминания доставили вам неудобство, мы за них не извиняемся, – пожимает плечами Джим Рассел. – Если у моего персонала будет травма, моя карьера закончится независимо от объема добытого газа».  
К концу всех процедур допуска наступает ночь, однако осмотру буровой это не мешает – работы ведутся круглосуточно в две смены по 12 часов. Надеваю привезенные с берега комбинезон, кожаные  ботинки с металлическими вставками на носах (выдержат наехавшую легковушку), а вот белую каску придется заменить – новички для повышения безопасности обязаны выделяться зеленой каской.  Спускаемся на производственную палубу на участок бурения. «Держитесь за перила», – то и дело напоминает сопровождающий.
Ничего общего с классической вышкой – буровая установка  размещена в теп-
лом закрытом цехе. В отделенном прозрачной перегородкой помещении напротив устья скважины в кресле у пульта управления сидит оператор. От дна моря до пика вышки 175 метров. В одной из бетонных опор платформы (их тут называют «ноги») имеется 27 стволов – окон для скважин. Через окно в грунт забивается  водоотделяющая колонна и уже внутри нее ведется бурение. Закончив одну скважину, буровая установка смещается к следующему окну. Скважины ведутся наклонно и даже горизонтально, разлет между забоями получается до 7 км. Кроме восьми добывающих газовых скважин (сейчас бурится девятая), есть еще одна нефтяная и две скважины для обратной закачки в пласт отделяемой пластовой воды и шлама – сброс отходов на платформе нулевой. Ежедневно добывается около 50 миллионов  кубометров газа, 40 тысяч баррелей газового  конденсата и до 16 тысяч баррелей нефти из нефтяной оторочки; учитывая количество газовых скважин, получается, что они самые производительные в России. Добываемый на платформе газ по подводному трубопроводу попадает на береговой комплекс подготовки, а дальше по магистральному трубопроводу идет к Южно-Сахалинску. Там рядом с портом Корсаков расположен производственный комплекс «Пригородное»: завод по сжижению природного газа и терминал отгрузки СПГ и нефти в морские танкеры.
Вид с открытых участков палубы, даже ночью, завораживающий. Представляю зимнюю картину – с дополнительным блес-
ком льда...  Внутри платформы окон практически нет, ощущение дня и ночи теряется. Одновременно здесь живут и работают 140 человек, из которых 28 – обслуживающий персонал. Столовая с хорошим  шведским столом бесплатно кормит обедами практически круглосуточно, постоянно открыта зона отдыха с 3D-кинозалом, тренажерным залом, бильярдом – прямо отель all inclusive.   Поговорить с «землей» можно бесплатно по Skype (Wi-Fi – в зоне отдыха) или за деньги по телефону-автомату. Теоретически можно и по мобильному, но, во-первых, связь плохая, а во-вторых, выносить телефоны из жилых кают (где сотовой связи вообще нет) запрещено – на платформе перестраховываются, боятся искры из электронного прибора. Объявление в зоне отдыха призывает персонал конфисковывать у товарищей мобильники, замеченные вне кают.
Раздельное будущее
Переночевав на платформе, отправляемся в обратный путь: снова гид-
рокостюмы, инструктаж, вертолет и 15 часов в «Сахалинском экспрессе» до Южно-Сахалинска, а оттуда на машине на завод СПГ. Стоит упомянуть, что железнодорожная колея на Сахалине узкая – осталась в наследство от японцев. Об их пребывании здесь до 1945 года время от времени что-то да напоминает: например, на подъезде  к Пригородному виднеется полуразрушенная стела, японцы поставили ее в 1926 году в память о войне 1905 года на месте высадки своего десанта.
Теоретически газ возможно было направить по газопроводу на материк, однако продажа СПГ имеет большие перспективы. Во-первых, позволяет выйти на рынок стран Азиатско-Тихоокеанского бассейна. К слову, сегодня весь СПГ законтрактован до 2020 года – его везут в Японию, Корею, Китай, Тайвань. И кстати, в самой Японии, к примеру, газопроводов нет – газ доставляется потребителям в  сжиженном виде. Ну а во-вторых, потребление СПГ растет и в Европе, так что газовозы в данном случае – некоторая страховка на случай закрытия транзита по трубопроводам.  
Всего в мире около 20 заводов СПГ, а в России этот завод единственный, он выдает 10 миллионов тонн сжиженного газа в год. Второй планируют построить под добычу на Штокмане, но там проект пока заглох. «Да если бы нам отдали Штокман, мы бы уже давно его реализовали, – замечает один из сотрудников «Сахалин-Энерджи». – Таких компаний, как наша, в России больше нет!» Тут я согласно киваю: стандарты Shell, лично мне уже набившие оскомину,  действительно приносят плоды.  
Стоящий на загрузке в заливе Анива огромный танкер-газовоз «Гранд Анива» вмещает 145 тысяч кубомет-
ров СПГ- это около 87 миллионов нормальных кубометров газа. Внешне он напоминает баржу с четырьмя горбами-термосами – сжижение и хранение газа происходит при температуре до минус 160 градусов. В месяц с Сахалина  отправляется в среднем 14-15 таких газовозов. Невдалеке вижу еще один терминал отгрузки, неф-
тяной – торчащий прямо из воды кран с  гибкой трубой, который здесь называют уточкой или аистом. Один из нефтяных танкеров назван «Губернатор Фархутдинов» – в память о  руководителе Сахалинской области, разбившемся в 2003 году на вертолете. Этому человеку регион обязан реализацией закона о СРП и стартом неф-
тегазовых проектов.  
«А ведь Леня Брежнев парой таких уточек всю страну кормил», – с тоской заметил пожилой рабочий, наблюдавший загрузку танкера. Однако приток денег от добычи углеводородов на Сахалине чувствуется: после выхода «Сахалина-2» на окупаемость и начала раздела продукции бюджет региона вырос с 54 миллиардов рублей в 2010 году до 66 миллиардов рублей в 2012-м. Уже сам по себе приток специалистов, в том числе иностранных, двинул вперед сферу обслуживания – стали строиться гостиницы, общепит и т. п.  
Но доходы федерального бюджета и российского акционера –  «Газпрома» – впечатляют больше. В 2012 году российская сторона должна получить (без учета роялти и налога на прибыль) около $500 миллионов в виде доли прибыльной продукции. Учитывая, что у российского акционера 50 %+1 акция, столько же получат и иностранцы.
Всего в 2011 году в бюджеты разных уровней проект перечислил более $1,14 миллиарда в виде налогов и других обязательных платежей. С учетом этих поступ-лений общая сумма, поступившая российской стороне по СРП за все время реализации «Сахалина-2» (в 1995-2011 годах), составила около $3 миллиардов. Планируется, что к концу разработки месторождений проекта Россия получит более $100 миллиардов.
СРП подразумевает специальный налоговый режим, при котором налоговые ставки фиксируются на весь период соглашения. Это обу-
словлено объемом вложений, который требует гарантий стабильности в плане ведения бизнеса. Впрочем, на стороны могут налагаться дополнительные обязанности, например со временем снизить численность иностранного персонала за счет местного. Всего на условиях СРП в России разрабатывается три проекта, в том числе два на Сахалине. Но новых СРП, по информации из правительственных источников, заключать не планируется.
Алексей БОЯРСКИЙ,
«Коммерсантъ» «Деньги»

 

Баннер

Радио онлайн


Новые коментарии

������.������� PR-CY.ru


Backstage at the Rockettes' Radio City Christmas Spectacular Sagan Rose : "This is our reindeer costume, which is how we start the show. This is the only costume that we get in our dressing rooms upstairs. All of these bells are hand-applied — everything is so custom, they do an amazing job for us. The leggings have an ombré effect. It's the smallest details that make the biggest difference." Raley Zofko: "It goes all the way down into our custom-designed LaDuca reindeer boot to look like a hoof of the reindeer. But our favorite part of this costume is our antlers. And — surprise surprise, I'm giving away a little story — they light up at the end [of the number], and we control that. We have a button that we press on a specific count, to specific music, on a specific step." Rose, left, and Zofko. pre bonded hairRacked: How much works goes into fitting each costume to each girl? Sagan Rose: "We start rehearsals at the end of September, and we usually have our fittings a couple weeks before that. But the costume shop is working tirelessly all year. They're so good about it, even if it's the littlest thing — they want to make it so custom and nice for us, because we do spend so much time in them and have so many shows. They want to make sure that we're comfortable. I've been doing the show for eight years now, so they keep my costumes for me year after year. But, you know, things change, bodies change. And if I ever come back and need alterations, it's very easy." Raley Zofko: "And stuff happens throughout the season because we're moving. We're athletes in our costumes. If something unravels, they instantly fix it either during the show or after the show. Everybody is just so on it and professional, and it's what makes the show run smoother." Sagan Rose

: "This is my personal favorite. I just feel kinda sassy, like a cliché Rockette. I t's all about the legs — the numbers starts just from our feet to the top of our skirts showing. So that's the focus of this costume. This is pretty close to the original version when they started the 12 Days of Christmas number here, which I want to say was about 10 years ago. It's so pretty with the lights and the colors and everybody in line together. So they really haven't had to change much." Raley Zofko: "The mesh is different because everyone's skin tone is different, so the wardrobe and costume department custom-dye it. And then we have our head pieces that we have to pin on, and then we do a bunch of head turns to make sure that those are bobby-pinned...after our seven and a half-minute minute tap number, we do kicks, which is pretty exhausting. Our show shoes actually have this battery-packed mic that goes in between the heel." Sagan Rose: "So all the taps are live. We get notes that are like, 'Make sure the heel sound on count is clearer, or sharper, or faster, or together.'" Racked: You'll go out in costume a lot for charity and publicity. Where are some of the fun places you go? remy hair extensionsRaley Zofko: "I got to do the New York Presbyterian children's hospitals last year and it was so wonderful to talk to the children that just need some holiday cheer and love. We literally had a dance party with them, so we danced with all of the kids in our costumes and they were looking at us like, 'Oh my gosh!'" Sagan Rose: "I think it's always fun to do the Macy's Day Thanksgiving Parade. That's when I first saw the Rockettes. I'm from Kentucky, and my grandmother brought my family up to New York when I was little and I was like, 'I want to do that one day.' The parade is a fun place to be in costume because it's a tradition to have us there, and you feel like it's a really big honor." Raley Zofko: "I have friends and family that come up just for the parade. I'm from Alabama, and they fly all the way up to sit in the stands to cheer on the Rockettes." Raley Zofko : "'Soldiers' is my favorite number because it's been in the show since its inception. I feel like I am part of history when I put this costume on. W e have the jacket, we have the pants, and we have the two and a half foot-high soldier hat.

Sagan Rose: "Liza Minnelli's father [Vincent] designed this, and he choreographed the number. And we do the same choreography, wear the same costume. It's really cool because you can see that Raley and I are not the same height — she is closer to the center because she's a taller girl, and I am on the very very end of the line. And when we line up we all want to seem that we are the same height, so they custom-make these jackets and pants to your height. My jacket might be a little shorter than hers so that everything matches in line." Raley Zofko: "These pants are foam pants. Because back in the day, when I started the show, they starched-pressed the pants. They stood up on their own — those were very intense." Sagan Rose: "You walk a little straighter, a little stiffer, and it's easier to perform the 'Parade of the Wooden Soldier' routine with the costume like that. And then we have our tap shoes and these round little fabric cheeks that we put on. We go through about 30,000 of those in a Christmas season. Some girls tape them to their cheeks, but I do Vaseline, because my cheeks are sensitive to the tape." Raley Zofko : "We actually get notes if our solider hat isn't straight up and down. What we do is we put their head up against the wall, so that it lines up so and the back of the hat is straight. If someone's hat is too tilted or too back, it could throw off the line completely. We'll get hat notes, like, 'Raley, your hat was a centimeter back!'" Racked: When you're going from a costume like '12 Days of Christmas' that's all about the legs to being completely covered up as a wooden soldier, what does that change in the way that you're dancing or the way that you're presenting yourself? Sagan Rose: "The costume department and the designers take into consideration what movement we're doing in each number. So I don't feel hindered because the movement is fit for this costume, and the costume is fit for the movement. In rehearsals, we rehearse for a month and a half without costumes, and you get used to that. Then you put on the costumes, and it changes the way you dance." Raley Zofko: "Along with what Sagan is saying, I feel like they take into consideration the simplicity of 'Soldiers' or the extravagance of '12 Days.' In 'Soldiers,' it's just about the formations and the history of the number, so they don't need that much movement. And '12 Days' is very in-your-face, and the costume is accordingly descriptive in that fashion." Raley Zofko : "This is the 78-second change that we were talking about. We have our dress and the coats — right here we have green stripes but there's also red stripes as well. There are so many pieces to it, and we have to get out of all of ['Soldiers'] and get to this, and it's just organized chaos." Sagan Rose: "But it's so organized that it's not chaos! Depending on where you are in the line, there's red and green dresses. This jacket has really simple snaps that really get us in and out, because the change is so fast getting into it and it's choreographed getting these off [on stage]. It could be a little stressful if it wasn't so easy. It's kind of fun because, you know, we're human, and there are wardrobe malfunctions. So if someone's having trouble getting out of their coat, because we do get sweaty and things stick to you... Raley Zofko: "We stand next to each other in this number, too. Which is so funny because I'm so tall and you're so..." perruques cheveux naturelsSagan Rose: "Short. You can say it." Raley Zofko: "You're not as tall as I am. We've had the 'take the jacket off!' emergencies where you're praying the girl behind you can hear you and help you remove it." Racked: Is this where these little guys belong, fastened on the jacket? Sagan Rose: "These are the earrings, and they're there for the changes. We put them on the collar just to make it easy. You know where everything is — I know where to reach for my earrings even when I'm not looking. This is my last step of getting dressed." Racked: Is there ever any issue with the heavy makeup? Are you ever getting something on and you just take your face off on your dress? Sagan Rose: "It happens. We're sweating, we're working hard, and it gets hot underneath those lights. So occasionally, there's white fur near our face and we do get makeup on them, but wardrobe can handle something like that in a snap and by the next show it's clean." Sagan Rose : "So we go from glamorous, sparkly, sassy

Rockettes to this." Raley Zofko: "This is such a crowd pleaser, actually. This is one of my favorite numbers to perform, too. We get to go through the audience this year, which is so cool because we're dancing and stepping all jolly and you get to look at an audience member right in the face and say 'So be good, for goodness sake!' And some of them are freaked out, and some of them love it. This costume is awesome." Sagan Rose: "Everyone thinks that this is a real fat suit, like padded fat. But it's not — it's like a harnessed wire inner tube. We fit right in there and there's no padding down here. Everyone is really surprised that we're all jumping with that. It's nice that there is freedom in this, because we are doing such big movements. It's not necessarily pressed up against our bodies, so we can still move and jump around." Raley Zofko: "The thing that I want to point out here is the wig department — because we kind of get a little messy in our number, they curl our hair and fix this after every performance to make our Santa beards look real and authentic." Racked: Tell us about the space we're in right now — there are a lot of costumes in here. Raley Zofko: "This is the nap space, and lots of changes happen back here. The ensembles are back here, the Rockettes are back here — this is the largest space that we have to change." Sagan Rose: "There can be anywhere from ten to forty [costume] people back here." Raley Zofko: "We have about ten costume changes, and that's just as much choreographed backstage as it is on stage." Racked: Are you just throwing things off and leaving them in a pile for people to handle so you can get back out there? Sagan Rose: "We each have a spot that one or two girls will go to, and there's one dresser to about two girls. We have amazing, amazing dressers. As soon as we come off stage, we're running, and we know exactly where we're going, we know who to look for. It's even choreographed how, if we're changing together, I'll do my earrings first and my dress second and my shoes third, and she'll do her shoes first and her dress second and her earrings third." Raley Zofko: "It's as organized as a [quick] costume change can be." perruques cheveuxRaley Zofko: "This was a newly designed costume by Greg Barnes in 2014. There used to be a rag doll dress that was longer and less form-fitting, and this is cinched at the waist and shorter. And we have the cutest red-and-white striped tights. And underneath that, we have our custom-designed bloomers that I absolutely adore." Sagan Rose: "I wish I could purchase them at a store — they're that cute." Raley Zofko: "We have our glasses, and we have our wigs. This is a wire material that fits right on top of your head." Sagan Rose: "And they are actually pretty light on our heads. We keep the wig caps [from 'Dancing Santas'] on for that." Raley Zofko: "And then we have our Mary Jane tap shoes, which are also miked." Sagan Rose: "We charge the '12 Days of Christmas' tap shoes and these tap shoes after each show, just to make sure." Raley Zofko: "It's so much fun to be a rag doll and get to dance and make funny faces at your friend and look at the audience and blow them kisses." Sagan Rose: "A lot of us come up on the pit of the stage so we are literally this close to the audience, and there will be little kids in the front being like 'Oh my gosh!' They don't know what is happening, their minds are blown, so it's fun to play with them." Racked: You two are seasoned pros at eight and nine years. Has anyone in this cast been around for longer?

Raley Zofko: "There are girls that have been doing it for 16 years that are still in the line!" Racked: Do you have a memory of a favorite show that was a little bit out of the ordinary? Raley Zofko: "There's a gold cast and a blue cast, and I just transitioned from the gold cast." Sagan Rose: "The blue cast is all the morning shows. while the gold cast is all the evening shows." Raley Zofko: "But the gold cast hasn't been doing opening night — this year, when I transitioned to the blue cast, I got to do opening night. That was literally spectacular because there is just such an energy on opening night that I've never felt before. I don't really get nervous anymore. I've done it a lot, and the show is very similar in the ways it changes [from year to year]. I focus on the changes so that I know exactly what to not mess up on, or try to not mess up on. But I've never felt that much energy, love, and support. We had the other cast in the theater watching us, too." lace front wigsSagan Rose: "It was the best crowd I've had in eight years. I felt like a rock star." Racked: What has it been like to perform on this huge world stage, and how is it different to perform elsewhere? Sagan Rose: "Well, to me, I feel like Radio City is my second home. I feel so comfortable on stage and I feel like we all have a bond, especially during the holidays, because a lot of us are from different places and don't have families here. I just feel so at home and so at peace on this stage. [But] when we do travel and perform outside, it's always a nice, different energy that you get." Raley Zofko: "It might be a little bit nerve-wracking in a different way, but it's just as exciting. It's just different — you can't really compare Radio City to outside venues because there's that sense of comfortability on this stage." Sagan Rose: "This is one of my favorites to wear — like '12 Days of Christmas,' the legs are highlighted. With this design, they really wanted to emphasize that every snowflake, like every Rockette, is different, but we come together to make a beautiful snowstorm. So there are six designs of this costume in six colors. All of these straps [on the top] are the biggest change."

Raley Zofko: "On my purple costume, I don't have any of these straps in the front at all. And then we have multiple cuffs and ribbons with rhinestones, and everything is covered in Swarovski crystals. Like what Sagan said, every Rockette is different, and every costume is different, and that's what they try to do with this design. And I think it's so gorgeous. On stage, it's beautiful — with the choreography in the mix, we're beautiful snowflakes dancing in a snowstorm." Sagan Rose: "Linda Haberman was the choreographer for this, and she really emphasized that she really wanted to bring our individual personalities to the stage and celebrate that. Because when you think of the Rockettes you think of a big group of women, but we all are different and have different personalities and different ways that we dance. So it's a really nice number to perform." Raley Zofko: "And then on our LaDuca shoes, the color is painted to match our tights, and the heels have Swarovski crystals on them." Sagan Rose: "This heel is different than our other ones, because it's about a half inch higher to continue the line of the leg. It's a leggy costume." cosplay wigsRacked: What advice would you give to Rockette hopefuls? Sagan Rose: "Taking ballet is very important for dancers, because if you have that good technique background, it will show in anything you do." Raley Zofko: "Tap is very important, too. All versions and styles of dance are important for Rockettes because we are proficient in all of it. I would say take as many classes as often as you can and focus on your technique." Sagan Rose: "And any job, especially in the performing arts industry, is so specific in what they need. So one year, they might need a tall girl, or they'll need a shortish girl for my spot. I think it's perseverance — If you have a goal, don't ever take no for an answer." Raley Zofko: "I would finish that off with dream big, and don't ever lose sight of your dreams. I'm from a small town in the very tip of Alabama and there's not very much dance and entertainment and theater down there. So when I first started dancing, I didn't necessarily know what was out there. And it was just once upon a time — Sagan said she saw the Rockettes at the Macy's Thanksgiving Day Parade and so did I — and I thought, 'That is glamorous, that is beautiful. They are dancing, and I dance.' And it just became a tiny little dream that grew into a big dream, and now it's my life. It's just so unbelievable that it actually came true."